A WARMING - перевод на Русском

[ə 'wɔːmiŋ]
[ə 'wɔːmiŋ]
согревающим
warms
a warming
потепление
warming
thaw

Примеры использования A warming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The poorest communities in developing countries are the most affected by, and the least able to cope with, a warming planet.
Беднейшие слои населения в развивающихся странах в наибольшей степени подвержены планетарному потеплению и в наименьшей степени способны справиться с его последствиями.
Vodka has a warming mild flavor with a rich buttery texture
Водка обладает согревающим мягким вкусом с насыщенной маслянистой текстурой
Dressing with mustard also has a warming and distracting effect,
Повязка с горчицей также обладает разогревающим и отвлекающим действием,
There is overwhelming evidence for a warming world since the nineteenth century from independent scientific observations in different environments from the upper atmosphere to the ocean deeps.
Существуют убедительные свидетельства потепления климата на планете начиная с XIX века, которые подкреплены независимыми научными наблюде- ниями, полученными в разных средах от верхних слоев атмосферы до толщи океана.
Global temperatures continued to be consistent with a warming trend of 0.1 C to 0.2 0 C per decade WMO, 2017.
Динамика изменения глобаль- ных температур согласуется с тенденцией к потеплению, составляюще- му, 1 C-, 2 C за десятилетие ВМО, 2017 год.
These models are equipped with a warming lining(made of felt,
Эти модели снабжены утепляющей подкладкой( из войлока,
At the end of the procedure, a moisturising body lotion is applied to the skin and a warming anti-cellulite gel to problematic areas.
В конце процедуры на кожу наносится увлажняющий крем, а на проблемные участки- разогревающий антицеллюлитный гель.
place a warming ointment, and so on.
применять место разогревающие мази и так далее.
it is better to order the design of the facade of the house with a warming from a specialist or get his advice.
лучше заказать дизайн фасада дома с утеплением у специалиста или получить его консультацию.
the slope on a snowy day, in a large company barbecue, while a warming hot stone.
в большой компании жарить мясо, одновременно отогреваясь у раскаленного камня.
With the replenishing of the depleted CO2 the greenhouse effect then produces a warming which eventually melts the ice
С пополнять истощенного СО2 оранжерейный эффект после этого производит греть окончательн плавит заволакивание льда
Due to glycoside sinigrin, mustard oil has a warming effect and improves blood circulation in the place of localization of the inflammatory process.
Благодаря входящему в состав гликозиду синигрину горчичное масло при наружном применении оказывает раздражающее и согревающее действие на кожу, способствуя улучшению кровообращения в месте локализации воспалительного процесса.
which have a warming effect up to 23,000 times more powerful than carbon dioxide,
которые имеют эффект потепления до 23000 раз более мощным, чем двуокись углерода, выросли на 60% с 1990 года,
There has been a warming of relations between the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea, particularly since 2000 with the adoption of the two sides of the"June 15 Joint Declaration" the"Sunshine Policy.
Между Корейской Народно-Демократической Республикой и Республикой Кореей наблюдается потепление отношений, особенно после принятия в 2000 году Совместной декларации от 15 июля" Оптимистической политики.
may respond to a warming climate by becoming even more extreme Emanuel,
умеренных широтах, с потеплением климата может еще более усу- губиться Emanuel,
as a consequence have led to a warming of Uzbek-Russian relations that have been somewhat overshadowed by Tashkent's plans to obtain weapons from NATO.
лидера не прошли даром, и привели к потеплению узбекско- российских отношений, которые до этого были несколько омрачены планами Ташкента получить вооружение НАТО.
A warming massage will cause your muscles to tone up
Согревающий массаж приведет ваши мышцы в тонус
She highlighted the contrasting response of krill and salps to a warming oceanic ecosystem and, in particular,
Она обратила особое внимание на контрастирующие реакции криля и сальп на нагревающуюся океаническую экосистему
A warming world would threaten billions of people with thirst
Потепление планеты означало бы, что миллиарды людей будут
LIVING EXPERIMENTAL GROUND to observe how Arctic wildlife will adapt to a warming world.
Для наблюдения за тем, как арктическая фауна будет адаптироваться к глобальному потеплению.
Результатов: 5404, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский