Примеры использования Above-referenced на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
in budget performance reports for the period from 1 July 2009 to 30 June 2011 for the above-referenced missions.
The Government of the Republic of the Niger expresses reservations concerning the above-referenced provisions of article 16,
questions of the right of the host country to expel members of missions for allegations of abuse of immunities are not adequately addressed by any of the above-referenced instruments.
the United Nations regarding the above-referenced understandings which shall enter into force in accordance with Article 27 of the Headquarters Agreement.
The“E2" Panel applied the above-referenced finding to specific factual situations including claims based on deferred payment arrangements where the Panel concluded that,
submit a report to the General Assembly on the status of the enterprise risk management system in the Secretariat based on the 10 benchmarks identified in the above-referenced report of the Joint Inspection Unit.
that this exchange of Notes shall constitute part of the Agreement regarding the above-referenced understanding which shall enter into force in accordance with the Article 6 of the Agreement.
the Federal Republic of Germany regarding the above-referenced understandings which shall enter into force in accordance with Article 27 of the Headquarters Agreement.
the Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification regarding the above-referenced understanding which shall enter into force in accordance with Article 6 of the Agreement.
resolution 2023(2011). On 2 May 2012, the Government of Eritrea submitted a report on its compliance with resolution 2023(2011) to the Secretariat. A note verbale was also sent to all Member States on 10 July 2012 with a request that they share any information at their disposal on Eritrea's compliance with the above-referenced resolutions by 20 July 2012.
Your use of this website constitutes a binding acceptance of the above-referenced policies.
These resources, in addition to the above-referenced papers, are also available on the INSTRAW web site.
The above-referenced sentence in the Secretary-General's report attempts, once again, to equate the aggressor and the victim with the objective of justifying appeasement.
The Foreign Ministry of the Islamic Republic of Iran considers the contents of the above-referenced note verbale to constitute interference in its internal affairs
There were the above-referenced descriptions in the report(S/2005/30) that became public
The“E2" Panel applied the above-referenced finding to specific factual situations including claims based on deferred payment arrangements where the Panel concluded that,
The report contained a number of recommendations based on the results of the above-referenced methodological studies.
their curricula vitae are contained in the above-referenced documents.
working in the above-referenced fields, plus education, to discuss the design of what eventually became Human Total.
biographical information are contained in the above-referenced documents.