ABRIDGED - перевод на Русском

[ə'bridʒd]
[ə'bridʒd]
сокращенный
short
reduced
condensed
abridged
abbreviated
the shortened
ограничены
limited
restricted
constrained
confined
curtailed
reduced
limitations
restrained
bounded
circumscribed
краткий
brief
summary
short
concise
succinct
quick
summarized
ограничениям
restrictions
limitations
constraints
limits
restraints
curtailed
unrestricted
сокращенном
short
reduced
condensed
abridged
abbreviated
the shortened
сокращенной
short
reduced
condensed
abridged
abbreviated
the shortened
сокращенная
short
reduced
condensed
abridged
abbreviated
the shortened
ограничена
limited
restricted
confined
is bounded
curtailed
constrained
reduced
impaired

Примеры использования Abridged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall read out an abridged version of the European Union statement,
я зачитаю сокращенный вариант заявления Европейского союза,
An abridged version of the complete case file on the incident is found in annex VIII to the present report.
Сокращенный вариант полного досье по этому инциденту содержится в приложении VIII к настоящему докладу.
women's voices cannot be abridged.
права женщин будут ограничены.
Abridged versions of the report have been developed
Был подготовлен сокращенный вариант доклада,
The latest editions, including abridged and pocket versions,
Последнее издание, включая краткий и карманный варианты,
to determine on a case-by-case basis why defence rights should be abridged in this way.
почему права защиты должны быть подобным образом ограничены.
An abridged version of the Bulletin, entitled Information Society and Development, was also published in response to a request from the European Union.
По просьбе Европейского союза был также опубликован сокращенный вариант бюллетеня под названием" Информационное общество и развитие.
Continuing to provide training materials to workshop participants in advance of the workshops while presenting an abridged version of the presentations during the workshops.
Необходимо продолжить представление учебных материалов заблаговременно до начала рабочих совещаний, при этом в ходе рабочих совещаний следует представлять краткий вариант материалов.
2 IR 141 he referred to the implied right not to be tortured as an absolute right incapable of being abridged.
2 IR 141 он сослался на подразумеваемое право не быть подвергнутым пыткам как на абсолютное право, которое никоим образом не может подлежать ограничениям.
whose rights were either abridged or not recognized in the decisions issued.
права которых были либо ограничены, либо не признаны в принятых решениях;
An abridged version of an article previously published in: International arbitration report(Wayne, Pa.)
Сокращенный вариант статьи, предварительно опубликованный в International arbitration report( Wayne,
altered working ability using a database of Top 200 companies, Abridged version, Budapest, 2003.
имеющих другие недостатки с использованием базы данных компаний Топ 200, краткий вариант, Будапешт, 2003 год.
Article 246 of the Labor Code states that the right to self-organization shall not be abridged.
Статья 246 Трудового кодекса предусматривает, что право на создание организации не подлежит ограничениям.
The practice of publishing the OVOS Statement(in abridged or even full versions)
Практика опубликования заявления об ОВОС( в сокращенном или даже в полном изложении)
An abridged and revised version of an article published in:
Сокращенный и пересмотренный вариант статьи,
The material is published in an abridged version and is intended to be introduced to participants of ALLATRA International Public Movement.
Материал публикуется в сокращенном варианте и предназначен для ознакомления участников Международного общественного движения« АЛЛАТРА».
which may be abridged or incomplete.
которая может быть сокращенной или неполной.
Leykin prepared his own, abridged version of the story,
Лейкин подготовил свой, сокращенный вариант рассказа,
An abridged version of Majulah Singapura had been used by official bodies since 1963, but an expanded version, used only at grand ceremonial functions, exists.
Для официальных мероприятий с 1965 года использовалась сокращенная версия Majulah Singapura, хотя существует также расширенная версия для важных церемоний.
in the State language(Russian); some reports have been published in abridged form in English.
на государственном языке( русском), отдельные доклады в сокращенном виде публиковались на английском языке.
Результатов: 152, Время: 0.0693

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский