ACT WAS COMMITTED - перевод на Русском

[ækt wɒz kə'mitid]
[ækt wɒz kə'mitid]
деяние было совершено
act was committed
conduct was committed
совершения деяния
act was committed
commission of the act
of the offence
акт был совершен
act was committed
деяние совершалось

Примеры использования Act was committed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, article 222-3 of the French Criminal Code established a penalty of 20 years imprisonment for the act of subjecting a person to torture when that act was committed by a public official acting in an official capacity.
Действительно, статья 222- 3 Уголовного кодекса Франции карает 20 годами тюремного заключения применения пыток в отношении какого-либо лица, если это деяние было совершено" лицом, наделенным государственной властью[…] при исполнении или в связи с исполнением его служебных обязанностей.
when the place where the act was committed does not fall under any criminal jurisdiction Criminal Code, art. 7, para. 1.
на которой они совершены, или если место совершения деяния не подпадает под чью-либо уголовную юрисдикцию Уголовный кодекс, ст. 7, п. 1.
irrespective of the laws of State where the act was committed.
зависимости от законодательства государства, где соответствующее деяние было совершено.
including:"Where the act was committed by means of deception or was accompanied by abuse of power,
при которых данное деяние было совершено путем обмана или сопровождалось злоупотреблением властью, угрозами, убийством
already been passed and has become final in the State where the act was committed or in another member State of the European Union and.
судебное решение уже было вынесено и стало окончательным в государстве, в котором деяние было совершено, или в другом государстве-- члене Европейского союза и.
an act subject to universal jurisdiction exercised by a State also constitutes a crime under the law of the State where the act was committed;
в отношении которого государством будет осуществлена универсальная юрисдикция, должно представлять собой преступление и по праву государства, где это деяние было совершено;
The principle should be invoked with the consent of the State in which the act was committed, or of the States of which the accused is a national,
На этот принцип следует ссылаться с согласия государства, в котором было совершено деяние, или государства, гражданином которого является обвиняемый,
irrespective of the laws of the country where the act was committed.
независимо от законов страны, в которой было совершено деяние.
the State on whose territory the act was committed, need have accepted the jurisdiction of the Court over the crime of genocide.
на территории которого было совершено деяние, нет необходимости признавать юрисдикцию суда в отношении преступления геноцида.
If the act was committed outside the territory of the Republic of Hungary by a foreign national who is currently in Hungary, the first instance
Если деяние совершено за пределами территории Венгерской Республики иностранцем, который в данный момент находится на территории Венгрии,
of signs of bribery") seems to be an additional requirement in that the courts may go into the direction of first proving that no bribery act was committed and then apply the provision on illicit enrichment.
представляется, является дополнительным требованием, согласно которому суды могут пойти вначале по пути доказывания, что деяние взяточничества не имело места, и затем применить положение о незаконном обогащении.
Where the alleged perpetrator is a staff member, the case would be turned over to law enforcement authorities at this stage only where the misconduct involved is a criminal act under the national laws of the location where the act was committed.
Если предполагаемый преступник является сотрудником, дело передается в правоохранительные органы только в тех случаях, когда совершенный проступок является преступным действием согласно национальным законам, действующим в месте совершения данного деяния.
A similar heinous act was committed in March 2011 by the assistant to the same pastor;
Аналогичное гнусное деяние было совершено в марте 2011 года помощником того же пастора;
all those who cherish in their hearts the memory of those who fell in the struggle against Nazism is the fact that this shameful act was committed on the direct orders of the Georgian authorities.
сердцах память о павших в борьбе с нацизмом, вызывает тот факт, что это позорное деяние было совершено по прямому указанию властей Грузии.
due to the conditions prevalent at the time the act was committed, there being no alternative means for avoiding the harm.
серьезного ущерба ввиду условий, существовавших в момент совершения деяния, в случае отсутствия альтернативных возможностей предотвращения такого ущерба.
This unlawful act was committed on the basis of Regulation No. 2000/42,
Этот незаконный акт был совершен на основе распоряжения№ 2000/ 42 о порядке создания
not that the act was committed by a private party,
аргументируя это не тем, что деяние было совершено частным лицом,
the ILC notes that"the definition of crimes against humanity contained in the present article does not include the requirement that an act was committed in time of war
что" определение преступлений против человечности, содержащееся в настоящей статье, в отличие от Устава Нюрнбергского трибунала, не предусматривает того требования, чтобы деяние совершалось во время войны
crime was committed or the punishability of the committed act under the laws of the place where the act was committed Art. 7 of the CC.
наказуемости совершенного акта в соответствии с законами того места, где данный акт был совершен статья 7 УК.
Aircraft German criminal law shall apply, regardless of the law of the place where the act was committed, to acts which are committed on a ship
воздушных судах Германское уголовное право применимо независимо от права места совершения деяний в отношении деяний, совершенных на морском
Результатов: 60, Время: 0.0626

Act was committed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский