ACTIVITIES CONTINUE - перевод на Русском

[æk'tivitiz kən'tinjuː]
[æk'tivitiz kən'tinjuː]
деятельность продолжает
activities continue
продолжается деятельность
activities continue
work continues
efforts continue
мероприятия по-прежнему
activities continue
мероприятия продолжаются
действия продолжают
actions continue
activities continue
acts continue
деятельность попрежнему
activities continue
activities remain
activities still
продолжается работа
work continues
work is ongoing
work is progressing
work is proceeding
progress continues
further work
мероприятия продолжают

Примеры использования Activities continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
these unions have not been granted legal personality and their activities continue to be curbed.
о которых Специальный докладчик упоминал выше, эти профсоюзы не имеют законного статуса и их деятельность по-прежнему подавляется.
with the understanding that these activities continue to be funded by host countries on a voluntary basis.
исходя из того, что эти виды деятельности по-прежнему будут финансироваться принимающими странами на добровольной основе.
The Secretary-General's reports on these issues have noted with concern that some of these illegal activities continue to occur and are on the rise in some regions.
В докладах Генерального секретаря, посвященных этим вопросам, с озабоченностью отмечается, что некоторые виды незаконной деятельности по-прежнему имеют место, а в некоторых регионах эта деятельность даже расширяется.
Fishing activities continue to have adverse impacts on marine biodiversity in areas within and beyond national jurisdiction owing,
Промысловая деятельность продолжает оказывать негативное воздействие на морское биоразнообразие в районах национальной юрисдикции
In addition, activities continue in support of the CSA-supplied Alpha Particle X-Ray Spectrometer instrument,
Кроме того, продолжается деятельность по обеспечению работы предоставленного ККА рентгеновского спектрометра для анализа альфа-частиц,
academic experts, the Working Group found that mercenary activities continue to have an adverse impact on the enjoyment of human rights.
научными экспертами Рабочая группа пришла к выводу о том, что наемническая деятельность продолжает оказывать негативное воздействие на осуществление прав человека.
Due to limited staff resources, activities continue to be focused on a limited number of countries taking into account their priority areas for development,
В связи с нехваткой кадровых ресурсов проводимые мероприятия по-прежнему ориентированы на ограниченное число стран с учетом их приоритетных направлений развития, государственной поддержки,
for assessing the situation in Guinea-Bissau, and activities continue on efforts to strengthen African capacity for peacekeeping.
в оценке ситуации в Гвинее-Бисау, а также продолжается деятельность по укреплению потенциала Африки в области поддержания мира.
Due to limited staff resources, activities continue to be focused on a limited number of countries taking into account their priority areas for development,
В связи с ограниченностью кадровых ресурсов проводимые мероприятия по-прежнему ориентированы на ограниченное число стран с учетом их приоритетных направлений развития, государственной поддержки,
while pipeline and consultative activities continue in Kenya and Uganda.
при этом подготовительные и консультативные мероприятия продолжаются в Кении и Уганде.
While partisan activities continue to be of concern,
Хотя партизанские действия продолжают вызывать обеспокоенность,
The Board is concerned that the liquidation activities continue to be hampered by the delay in the issuance of authentication documents by the Government of Iraq despite the repeated calls of the Security Council
Комиссия обеспокоена тем, что ликвидационные мероприятия по-прежнему тормозятся задержкой с выдачей удостоверяющих документов правительством Ирака, несмотря на неоднократные призывы Совета Безопасности
Fishing activities continue to take place in contravention of the applicable regional conservation regimes
Рыбопромысловая деятельность попрежнему осуществляется в нарушение применимых региональных режимов сохранения,
humanitarian activities continue to face difficult security constraints.
гуманитарные мероприятия по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами в области безопасности.
Activities continue in support of the development of the RADARSAT Constellation Mission,
Продолжается работа по созданию группировки RADARSAT, состоящей из трех малых спутников
Because of limited staff resources, activities continue to have to be focussed on a limited number of countries taking into account priority areas for development,
С учетом ограниченных кадровых ресурсов эту деятельность попрежнему приходится ограничивать несколькими странами, принимая во внимание приоритетные области развития, государственную поддержку,
confident that the comprehensiveness of its ongoing monitoring and verification activities, while those activities continue, is such that the Commission would detect any attempt to reconstitute a proscribed capability in those areas.
характер ее постоянной деятельности по наблюдению и проверке- пока эти мероприятия продолжают осуществляться- является столь всеобъемлющим, что Комиссия выявит любую попытку восстановить запрещенный потенциал в этих областях.
To note that such activities continue to play an important role in global efforts to protect the ozone layer
Отметить, что такие мероприятия продолжают играть важную роль в реализации глобальных усилий по защите озонового слоя
To improve housing conditions, activities continue on compiling cadastre maps
Для улучшения жилищных условий продолжалась работа по составлению кадастровых карт
Furthermore, many Palestinians engaged in human rights and political activities continue to face difficulties travelling between the Occupied Palestinian Territory
Кроме того, многие палестинцы, занимающиеся правозащитной и политической деятельностью, продолжают сталкиваться с трудностями при поездках между оккупированной палестинской территорией и внешним миром,
Результатов: 65, Время: 0.1156

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский