ADDITIONAL PROGRAMMES - перевод на Русском

[ə'diʃənl 'prəʊgræmz]
[ə'diʃənl 'prəʊgræmz]
дополнительные программы
supplementary programmes
additional programmes
additional programs
complementary programmes
extra programs
further programmes
additional software
additional programming
further policies
added program
дополнительных программ
supplementary programme
additional programmes
additional programs
additional software
complementary programmes

Примеры использования Additional programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which ten-year framework programmes are most relevant to your country and what additional programmes would you like to see established?
Какие компоненты десятилетней рамочной программы наиболее актуальны для вашей страны и какие дополнительные программные компоненты вы хотели бы в ней видеть?
The Government needed resources to update its technical equipment as well as to develop additional programmes in the Albanian language.
Правительству необходимы ресурсы для обновления соответствующей технической базы, а также для подготовки дополнительных программ на албанском языке.
Increasingly, the New York office receives direct requests from permanent missions for additional programmes.
Отделение в НьюЙорке получает все больше непосредственных запросов от постоянных представительств в отношении дополнительных программ.
CRC recommended that Lesotho develop additional programmes to strengthen its alternative care facilities,
КПР рекомендовал Лесото разработать дополнительные программы укрепления своих учреждений альтернативного ухода,
The Committee recommends that the State party develop additional programmes to facilitate alternative care,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать дополнительные программы с целью поощрения альтернативного ухода,
For example, under the 2005- 2009 economic growth plan and additional programmes for the South and the high plateaux totalling more than US$ 150 billion,
В рамках плана поддержки экономического роста на период 2005- 2009 годов и дополнительных программ в интересах развития южных районов и высокогорных плато на общую сумму свыше 150 млрд.
is planning to finalize and launch additional programmes in Benin, Burkina Faso,
планирует завершить разработку и начать осуществление дополнительных программ в Бенине, Буркина-Фасо,
The Board stated that the implementation of the budget and additional programmes was subject to the availability of funding
Совет отметил, что исполнение бюджета и осуществление дополнительных программ обусловливаются наличием финансовых средств,
The College also offered 9 additional programmes at the Baccalaureate and Master's level in conjunction with overseas universities including the Florida International University(FIU),
Колледж также обеспечивает девять дополнительных программ с получением степени бакалавра и магистра совместно с иностранными университетами, включая Международный университет Флориды( МУФ),
in more than 30 countries, and additional programmes are expected to start in the near future in Armenia,
начнется осуще- ствление дополнительных программ в таких странах, как Армения, Болгария, Египет, Иордания, Камбоджа,
Work on renewing the National Strategy to empower women by integrating additional programmes and projects to strengthen the role of women as a main partner in the development process(Egypt);
Работать над обновлением Национальной стратегии расширения прав и возможностей женщин посредством включения в нее дополнительных программ и проектов, направленных на укрепление роли женщин как одного из основных партнеров в процессе развития( Египет);
Interim activities could also include developing additional programmes for core media to fill the main gaps, identifying possible partnerships
Промежуточная деятельность могла бы также включать в себя разработку дополнительных программ по основным на блюдаемым средам для заполнения наиболее значительных пробелов,
Several additional programmes and projects are funded jointly
Ряд дополнительных программ и проектов финансируются совместно
noted that implementation of the budget and additional programmes was subject to the availability of funding.
исполнение бюджета и осуществление дополнительных программ зависит от наличия денежных средств.
Organization of additional programme leisure, excursions, shopping.
Организация дополнительной программы( досуг, экскурсии, шопинг);
Delegations also expressed support for the Mekong River Programme and requested that additional programme areas be identified for the extension of Global Environment Facility activities within the programme..
Делегации также выразили поддержку Программе реки Меконг и просили определить дополнительные программные области, на которые может быть распространена деятельность Глобального экологического фонда в рамках данной программы.
As a result of the discussions, a specific additional programme of work was agreed upon, to be undertaken in the weeks immediately ahead.
В результате этих обсуждений была согласована конкретная дополнительная программа работы, которая будет осуществляться в ближайшие недели.
Specific additional programme measures under implementation and aimed at enhancing operational efficiency,"right-sizing" the aircraft fleet size and reducing the associated costs include.
В настоящее время осуществляется ряд конкретных дополняющих программу мер, целью которых является повышение эффективности эксплуатации, создание авиационного парка<< правильного размера>> и сокращение связанных с этим расходов, в том числе.
One additional programme has been distributed about increasing rural employment in the United Republic of Tanzania.
Одна дополнительная программа уже была распространена о расширении занятости в сельских районах Объединенной Республики Танзании.
The authorities have launched an additional programme, which has achieved a significant decrease in the number of children
Власти создали дополнительную программу, благодаря которой значительно уменьшилось число детей и подростков,
Результатов: 64, Время: 0.0526

Additional programmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский