ADOPT POLICIES - перевод на Русском

[ə'dɒpt 'pɒləsiz]
[ə'dɒpt 'pɒləsiz]
принять стратегии
adopt policies
adopt strategies
the adoption of strategies
принятия политики
adopting policies
adoption of policies
внедрить политику
adopt policies
implement a policy
принять политические
adopt policies
take policy
to adopt political
to take political
применять стратегии
adopt policies
to apply the strategies
принимать стратегии
to adopt policies
to adopt strategies
принимают политику
adopt policies
принимать политику
adopting policies
утвердить политику
to adopt policy
утверждение политики

Примеры использования Adopt policies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L Hence it is recommended that nation-States must adopt policies that guarantee employment to people more particularly to rural unemployed.
Поэтому рекомендуется, чтобы государства приняли стратегии, гарантирующие занятость людям, особенно безработным в сельских районах.
In the universal periodic review process, many States have described the steps they have taken to create institutions and adopt policies and laws to address environmental protection.
В процессе универсального периодического обзора многие государства представили описание принятых ими шагов по созданию учреждений и принятию политики и законов в области защиты окружающей среды.
Developed countries should adopt policies and measures that favoured rather than obstructed these countries' development,
Развитые страны должны принять на вооружение политику и меры, которые не препятствуют, а благоприятствуют развитию этих стран,
inter alia, to ensure all healthcare facilities adopt policies which unequivocally prohibit discrimination in accessing healthcare.
все медицинские учреждения придерживались политики, которая связана с безусловным запрещением дискриминации с точки зрения доступа к медицинскому обслуживанию.
Adopt policies and legislation aimed at promoting women's rights
Принять общеполитические программы и законы с целью расширения прав женщин
Adopt policies and establish administrative structures for more decentralized decision-making and implementation;
Разработать политику и создать административные структуры с целью обеспечения более децентрализованного процесса принятия решений и их осуществления;
States should also adopt policies that addressed the root causes for the existence of extremist political parties,
Государствам следует также принять политические меры, направленные на устранение коренных причин существования экстремистских политических партий,
IEA has therefore also analysed an alternative policy scenario which assumes that countries adopt policies to stimulate both the efficient use of energy
Именно поэтому МЭА также проанализировало сценарий, предполагающий проведение" альтернативной политики", согласно которому страны принимают стратегические меры, стимулирующие как эффективное использование энергии,
IA2.2 Stakeholders in the two project countries adopt policies/strategies to promote and finance sustainability in freight transport in their countries.
ПД2. 2 Заинтересованные стороны двух стран, охваченных проектом, одобряют политику/ стратегию с целью поощрения и финансирования устойчивых грузоперевозок в их выбранных странах.
Poor countries must adopt policies for equity and fair distribution;
Бедные страны должны принимать меры по обеспечению равенства
countries must adopt policies and programmes to overcome these problems.
чтобы страны приняли политические меры и программы, нацеленные на преодоление этих проблем.
It is also urgent that governments fully appreciate the threat that FAW poses and adopt policies and programmes that help promote sustainable responses to this threat.
Также правительства стран должны срочно осознать угрозу, которую представляет собой этот вредитель, и принять меры и программы, которые позволят содействовать реагированию на эту угрозу устойчивым образом.
Adopt policies, programmes and affirmative action measures to improve the quality of education in rural areas,
Принять политику, программы и позитивные меры в целях улучшения качества образования в сельских районах,
Governments must recognize and adopt policies of water as a human right that entitles everyone to safe,
Правительства должны признать и принять политику использования водных ресурсов в качестве права человека,
Adopt policies and concrete legislative measures to accelerate the eradication of employment discrimination against women and to work towards
Принять стратегии и конкретные законодательные меры по ускорению ликвидации дискриминации в сфере занятости в отношении женщин
Furthermore, all States should adopt policies against the recruitment and use of child soldiers
Более того, всем государствам следует принять политику, направленную против вербовки и использования детей- солдат
processing industries adopt policies and practices, as well as codes of conduct,
перерабатывающим предприятиям внедрить политику и практику, а также кодексы поведения,
assess and adopt policies and measures that could effectively address the development constraints of least developed countries.
оценить и принять стратегии и меры для эффективного решения стоящих перед наименее развитыми странами проблем в области развития.
COHRE pointed out that the State of Colombia should promote and adopt policies, programmes and concrete measures to ensure that displaced persons return to their lands,
КОХРЕ отметил, что Колумбии следует поддержать и принять политику и программные и конкретные меры для обеспечения возвращения перемещенных лиц на свои земли в условиях,
processing industries adopt policies and practices, as well as codes of conduct,
перерабатывающим предприятиям внедрить политику и практику, а также кодексы поведения,
Результатов: 112, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский