ADOPTED A DECREE - перевод на Русском

[ə'dɒptid ə di'kriː]
[ə'dɒptid ə di'kriː]
приняло постановление
adopted a decree
adopted a decision
adopted resolution
passed the decree
adopted ordinance no.
adopted order no.
passed a resolution
promulgated decree
passed a decision
passed an order
приняло указ
adopted a decree
promulgated decree
принял декрет
adopted a decree
принял постановление
adopted a resolution
adopted a regulation
adopted a decision
adopted a decree
adopted an order
issued a ruling
adopted an ordinance
passed a resolution
issued a decision
passed a decree
принял указ
adopted a decree
issued decision no.
passed a decree
has accepted the decree
approved decree
приняли постановление
adopted a decree
adopted a resolution
passed a regulation
принят указ
adopted a decree
decree no.

Примеры использования Adopted a decree на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cabinet of Ministers adopted a decree"On introducing changes to paragraph 2 of the Order of Service for temporary accommodation(accommodation).
Кабинет Министров Украины принял постановление« О внесении изменения в пункт 2 Порядка предоставления услуг по временному размещению( проживанию)».
Council of People's Commissars of the USSR adopted a decree about the common for all textbooks pattern.
Совет народных комиссаров СССР приняли постановление о сведении всех учебников к единому образцу.
On the eve of the celebration of the 25th anniversary of the Constitution, the President of the Republic of Uzbekistan for the first time in the history of our country adopted a decree to pardon 2,700 convicts.
Накануне празднования 25- й годовщины Конституции Президентом Республики Узбекистан впервые в истории нашей страны принят указ о помиловании 2700 осужденных.
In addition in September 1992 the Supreme Council of Ukraine adopted a decree on the accession of Ukraine to the Vienna Convention on Succession of States in respect of treaties.
Кроме того, в сентябре 1992 года Верховный Совет Украины принял постановление" О присоединении Украины к Венской конвенции о правопреемственности государств в отношении договоров.
Having regard to that fact, the Government adopted a Decree on the provision of greater resources for special investigation prisons
С учетом этого правительством принято постановление об укреплении материально-технической базы следственных изоляторов
In 1741 Empress Elizabeth(Yelizaveta Petrovna) adopted a decree recognizing the existence of a"lamaist faith":
В 1741 году императрица Елизавета Петровна приняла Указ, по которому признавалось существование« ламайской веры»
On 30 March 1999, the Flemish Community adopted a decree on the organization of care insurance.
Марта 1999 года во Фландрии был принят Указ, касающийся организации системы страхования услуг по уходу.
For example, in February 2014, Colombia adopted a decree which faithfully implements the recommendations of the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry 2013.
Так, в феврале 2014 года в Колумбии было принято постановление, в котором в точности отражены рекомендации Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по созданию регистра обеспечительных прав 2013 год.
The former Yugoslav Republic of Macedonia adopted a decree on the establishment of a State environmental monitoring network.
В бывшей югославской Республике Македония было принято постановление о создании государственной сети экологического мониторинга.
In December 2014, the Kyrgyzstan Government adopted a decree for pictorial warnings and requested that,
В декабре 2014 г. правительство Кыргызстана приняло постановление об использовании иллюстрированных медицинских предупреждений,
On 12 December 2008, the French Community adopted a decree on combating certain forms of discrimination in order to enhance citizens' protection against direct
Франкоязычное сообщество 12 декабря 2008 года приняло Указ о борьбе с определенными формами дискриминации в целях укрепления защиты граждан от прямой
The Government adopted a Decree on December 27, 2001 on the Implementation of Act XXIV. of 1994 on Prevention
Декабря 2001 года правительство приняло постановление о введении в действие Закона XXIV 1994 года о предотвращении
In the framework of the implementation of this programme, on 23 April 2003 the Government adopted a decree approving the demarcation of a rehousing zone for the inhabitants of El Mina one of the most populous
В русле осуществления этой программы 23 апреля 2003 года правительство приняло Указ об утверждении делимитации зоны переселения жителей Эль- Мины один из наиболее населенных
For example, on its basis, on April 5, 1918, the All-Russian Central Executive Committee adopted a Decree“On the Acquisition of the Rights of Russian Citizenship”,
Например, на его основе 5 апреля 1918 года ВЦИК принял Декрет« О приобретении прав российского гражданства»,
Yesterday, the Kyrgyz Republic Parliament adopted a decree that instructs the Government to hold negotiations with Centerra Gold within the next three months to revise the Kumtor Investment agreement adopted in 2009.
Вчера парламент Кыргызской Республики принял постановление, которое поручает правительству провести переговоры с Centerra Gold в течение трех месяцев для пересмотра инвестиционного соглашения по проекту Кумтор, принятого в 2009 году.
The Ministry adopted a Decree of the Minister on the establishment of a two-level working group,
МЭРТ принял указ министра о создании двухуровневой рабочей группы,
The Cabinet of Ministers adopted a decree"On approval of communicating to consumers information about an object of tourist infrastructure and its categories" under which hotels
Кабинет министров Украины принял постановление« Об утверждении Порядка доведения до потребителей информации о виде объекта туристической инфраструктуры
On 6 November 2008, the Walloon Region adopted a decree on combating certain forms of discrimination,
Валлонский регион 6 ноября 2008 года принял Указ о борьбе с определенными формами дискриминации,
it had adopted a decree pursuant to which the federal prosecutor
в 2013 году ею был принят указ, согласно которому федеральный прокурор
Soviet Public committee of Kazakh SSR and Public committee of Public Education of the republic on 21st of August 1939 adopted a decree"About Organization of Kostanay Teachers' Institute
Наркоматом просвещения республики Президиум Кустанайского исполнительного областного комитета Совета депутатов трудящихся 21 августа 1939 года принял постановление« Об организации Кустанайского учительского института
Результатов: 69, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский