ПРИНЯЛО ПОСТАНОВЛЕНИЕ - перевод на Английском

adopted a decision
принять решение
принятия решения
adopted resolution
приняла резолюцию
принять решение
passed the decree
adopted ordinance no
adopted order no
passed a resolution
принять резолюцию
promulgated decree
passed a decision
passed an order

Примеры использования Приняло постановление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительство приняло постановление о ликвидации ГЗАО" Национальное телевидение РА" и" Национальное радио РА.
the Government passed a decree on liquidating the state close joint-stock companies"RA National Television" and"RA National Radio.
В июне 1996 года правительство Российской Федерации приняло постановление об условиях содержания в следственных изоляторах и тюрьмах.
In June 1996, the Government of the Russian Federation had adopted a decree on conditions of detention in remand centres and prisons.
В соответствии с Законом о медицинском страховании правительство Черногории приняло постановление об объеме прав
Pursuant to the Law on health-care insurance, the Government of Montenegro passed a Regulation on the scope of rights
Правительство Австралии приняло постановление, которое разрешает гражданам в паспортах кроме мужского
The Australian Government has adopted a resolution, which allows citizens in passports except male
На основе этого закона правительство Лихтенштейна приняло постановление№ 21( 1992), на основании которого соблюдаются положения резолюции 733( 1992) Совета Безопасности.
On the basis of this law, the Government of Liechtenstein adopted decree No. 21(1992), through which the provisions of Security Council resolution 733(1992) were implemented.
Правительство приняло постановление« Об основании фонда« Центр стратегических инициатив»
The Government made a decision on establishing the Center of Strategic Initiatives Foundation
Правительство Гондураса приняло постановление о создании межведомственной комиссии по защите лиц, перемещенных в результате применения насилия, в состав которой входит УВКБ.
In Honduras, the Government passed a decree establishing an inter-institutional Commission for the Protection of Persons Displaced by Violence, of which UNHCR is a member.
Мая 2001 года правительство Литовской Республики приняло постановление№ 529 о занятости в Литовской Республике в 2001- 2004 годы Žin., 2001,№ 40- 1404.
On 8 May 8 2001, the Government of the Republic of Lithuania adopted Resolution No. 529 Concerning Employment in the Republic of Lithuania in 2001-2004 Žin., 2001, No. 40-1404.
Февраля 2001 года правительство приняло Постановление о некоторых мерах по поддержке цыган/ рома Республики Молдова.
On 16 February 2001, the Government adopted the Decision on measures of support for the Gypsies/Roma in the Republic of Moldova.
Г-жа Кальюранд( Эстония) говорит, что в марте 2007 года Министерство образования приняло постановление, запрещающее стереотипы на гендерной,
Ms. Kaljurand(Estonia) said that in March 2007 the Ministry of Education had passed a regulation that prohibited stereotypes based on gender,
Кроме того, в 1997 году правительство приняло постановление№ 383 о некоторых мерах по улучшению правового воспитания граждан
In addition, the Government had adopted Decree No. 383 in 1997 on measures for the improvement of citizens' legal education
В ноябре 1993 года правительство Беларуси приняло постановление о мерах по улучшению положения женщин.
In November 1993, the Belarusian Government had issued a decree adopting a number of measures to promote the advancement of women.
В 2002 году правительство приняло постановление о миграционной политике,
In 2002, the Government had adopted a resolution on migration policy,
С 1 мая 1999 г. правительство приняло постановление, которым повышен размер минимального пособия по безработице с 16, 6 до 25 гривен.
The Government has adopted a decision increasing the minimum unemployment benefit from HRV 16.6 to HRV 25 with effect from 1 May 1999.
Правительство приняло постановление« О дарении жилплощади», целью которого является решение жилищных проблем лиц, проживающих в доме учителя школы- интерната города Бюрегавана Котайкской области РА и их семей.
The Government passed another decision entitled"Donation of residential areas" to address the housing problems of long-standing residents of the Teachers Home in Byureghavan community of Kotayk Marz of Armenia.
В 2003 году правительство приняло Постановление об утверждении общих требований к вебсайтам государственных органов.
In 2003, the Government adopted the Resolution oOn the Approval of General Requirements for the Websites of Public Authorities.
В сентябре 1939 г. Политбюро ЦК ВКП( б) приняло постановление« О реконструкции существующих и строительстве новых самолетных заводов».
In September 1939 the Politburo of the CPSU(b) adopted a resolution on"the reconstruction and building aircraft factories.
Помимо этого, правительство России приняло постановление, вносящее изменения в правила ведения Единого реестра запрещенных сайтов в соответствии с законом, подписанным еще в декабре 2018 года.
In addition, the Russian government adopted a resolution to amend the rules for maintaining the Unified Register of Banned Websites in accordance with the law signed back in December 2018.
Правительство 5 марта приняло постановление об учреждении Бюро по координационной деятельности в переговорном процессе с временными институтами самоуправления в Приштине.
On March 5, the government passed a decree on the foundation of the Office for Coordination Affairs in the process of negotiations with provisional institutions of self-government in Priština.
В июне 2012 года правительство приняло постановление, предусматривающее создание в структуре министерства юстиции службы по защите жертв.
In June 2012, the Government had adopted a decree creating a service for the protection of victims within the Ministry of Justice.
Результатов: 110, Время: 0.0845

Приняло постановление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский