HAD ADOPTED A RESOLUTION - перевод на Русском

[hæd ə'dɒptid ə ˌrezə'luːʃn]
[hæd ə'dɒptid ə ˌrezə'luːʃn]
принял резолюцию
adopted resolution
passed a resolution
принял постановление
adopted a resolution
adopted a regulation
adopted a decision
adopted a decree
adopted an order
issued a ruling
adopted an ordinance
passed a resolution
issued a decision
passed a decree
приняла резолюцию
adopted resolution
passed a resolution
approved resolution
приняли резолюцию
adopted a resolution
passed a resolution
have accepted the resolution
approved a resolution

Примеры использования Had adopted a resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in November the Council of Ministers of the European Union had adopted a resolution on that issue.
в ноябре Совет министров Европейского союза принял резолюцию по данному вопросу.
In 1979 his organization had adopted a resolution, repudiating the colonial regime under which Puerto Rico suffered
В 1979 году представляемая оратором организация приняла резолюцию, осуждающую колониальный режим,
on 23 November l992, the Legislative Council had adopted a resolution calling for a review of the Constitution.
23 ноября 1992 года Законодательный совет принял резолюцию, в которой он призвал провести обзор конституции.
in 1997 the Council of Europe's Parliamentary Assembly had adopted a resolution protesting against the continuation of executions despite the moratorium.
в 1997 году Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюцию с протестом против продолжения применения смертной казни, несмотря на мораторий.
Earthjustice informed the Committee that on 28 March 2014 the Human Rights Council had adopted a resolution on human rights
Организация" Справедливость на Земле" проинформировала Комитет о том, что 28 марта 2014 года Совет по правам человека принял резолюцию о правах человека
In 1979, FICSA had adopted a resolution on collective bargaining, providing for direct negotiations between employers and employees.
В 1979 году ФАМГС приняла резолюцию в отношении заключения коллективных договоров, в которой предусматривалось проведение прямых переговоров между нанимателями и сотрудниками.
the Committee had adopted a resolution setting out the modalities for the Follow-up International Conference on Financing for Development.
Комитет принял резолюцию, формирующую механизмы Последующей международной конференции по финансированию развития.
The same allegations were also set forth in a report that had been presented to the Council of Europe's Parliamentary Assembly, which had adopted a resolution calling for a new investigation.
Те же обвинения изложены в докладе, представленном Парламентской ассамблее Совета Европы, которая приняла резолюцию, призывающую к новому расследованию.
Scientific and Cultural Organization(UNESCO) had adopted a resolution in memory of the victims.
культуры( ЮНЕСКО) приняла резолюцию, отдавая дань памяти жертвам.
In 2002, the Government had adopted a resolution on migration policy,
В 2002 году правительство приняло постановление о миграционной политике,
The United Nations General Assembly had adopted a resolution supporting such a zone every year since 1974.
Начиная с 1974 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ежегодно принимает резолюцию в поддержку такой зоны.
In June it had adopted a resolution regretting the French decision to resume such testing.
В июне им была принята резолюция, в которой выражается сожаление по поводу решения Франции возобновить такие испытания.
A national conference of NGOs had adopted a resolution on promoting awareness of the goals at all levels in the country.
На национальной конференции НПО была принята резолюция по вопросу о распространению информации о целях развития среди всех слоев непальского общества.
Yet the NGO conference had adopted a resolution effectively barring persons of non-African descent from participation in the proceedings.
Однако в ходе конференции НПО была принята резолюция, фактически отсекающая лиц, не являющихся выходцами из Африки, от участия в обсуждениях.
in particular, had adopted a resolution creating a Forum on Minority Issues,
который, в частности принял резолюцию о создании органа по вопросам,
In November 2008, the African Commission on Human and Peoples' Rights had adopted a resolution in which it had recommended that States parties to the African Charter on Human
В ноябре 2008 года Африканская комиссия по правам человека и народов приняла резолюцию, в которой рекомендовала государствам- участникам Африканской хартии прав человека
At their ninth meeting in November 2005, States parties had adopted a resolution regarding fisheries
На своем девятом совещании в ноябре 2005 года стороны приняли резолюцию, касающуюся рыболовства
noting that the Commission on the Status of Women had adopted a resolution on discrimination against women within the United Nations system, said that she supported Ms. Bernard's proposal.
Комиссия по положению женщин приняла резолюцию по вопросу о дискриминации в отношении женщин в системе Организации Объединенных Наций, говорит, что она поддерживает предложение г-жи Бернар.
ICCAT reported that it had adopted a resolution outlining minimum management standards for the large-scale tuna longline fishery to be taken on a provisional basis by Contracting Parties,
ИККАТ сообщила, что ею принята резолюция о минимальных хозяйственных нормативах в отношении масштабного ярусного промысла тунца, которых участникам Комиссии, сторонам, не являющимся участниками Комиссии,
The Bureau observed that the last time the Commission had adopted a resolution on the work programme of the Population Division was in 2004,
Бюро отметило, что в последний раз Комиссия приняла резолюцию по программе работы Отдела народонаселения в 2004 году
Результатов: 145, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский