ПРИНЯТА РЕЗОЛЮЦИЯ - перевод на Английском

adopted a resolution
принять резолюцию
принимает решение

Примеры использования Принята резолюция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По этому вопросу была принята резолюция 252( 1968), которая признала незаконными меры Израиля, имеющие целью изменить правовой статус Священного города;
On this matter it has adopted resolution 252(1968), which considered as invalid all Israeli measures which tend to change the legal status of the Holy City;
в частности, принята резолюция, в которой была выражена поддержка созданию Государственного совета в составе шести членов
inter alia, in the adoption of a resolution endorsing a six-member Council of State and reaffirming the factions' commitment to disarmament,
Никто из представителей государств- членов, выступавших в Совете по правам человека в марте 2014 года, когда Советом была принята резолюция 25/ 25, за исключением Корейской Народно-Демократической Республики,
No Member States speaking at the Human Rights Council in March 2014 when it had adopted resolution 25/25, with the exception of the Democratic People's Republic of Korea,
ИККАТ сообщила, что ею принята резолюция о минимальных хозяйственных нормативах в отношении масштабного ярусного промысла тунца, которых участникам Комиссии, сторонам, не являющимся участниками Комиссии,
ICCAT reported that it had adopted a resolution outlining minimum management standards for the large-scale tuna longline fishery to be taken on a provisional basis by Contracting Parties,
До того как была принята резолюция, члены Совета согласились в том, что было бы целесообразно направить в Сьерра-Леоне миссию Совета и что вопрос о сроках
Prior to adopting the resolution, Council members had agreed that a Council mission to Sierra Leone would be a useful exercise
на котором была единогласно принята резолюция 1887( 2009), может стать шагом в правильном направлении, если все стороны выполнят свои обязательства в соответствии с режимами Организации
which unanimously adopted resolution 1887(2009) can be a step in the right direction if all parties fulfil their obligations under the United Nations disarmament
сессия Ассамблеи Межпарламентского союза, на которой была принята резолюция о роли парламентов в усилении контроля за торговлей стрелковым оружием
from 7 to 12 May 2006, to adopt a resolution on the role of parliaments in strengthening control over the trade in small arms
Принята резолюция, направленная на предоставление ассоциированным членам региональных экономических комиссий статуса наблюдателя на Пекинской конференции,
A resolution had been adopted aimed at granting observer status at the Beijing Conference to associate members of regional economic commissions,
официальное заседание, на котором будет принята резолюция, следует запланировать на утро следующего дня, с тем чтобы у делегаций было время проконсультироваться со своими столицами в интересах достижения консенсуса по данному тексту.
it was agreed that the formal meeting to adopt the resolution would be scheduled the next morning to give delegations time to consult capitals to reach consensus on the text.
Впоследствии Генеральной Ассамблеей была принята резолюция 63/ 308, в которой она приняла к сведению доклад Генерального секретаря о выполнении обязанности защищать( A/ 63/ 677)
The General Assembly had subsequently adopted resolution 63/308, in which it took note of the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and decided to continue
21 января 2010 года была принята Резолюция№ 25, вносящая поправки в изданную в 2005 году Резолюцию№ 132 о порядке утверждения положений о правилах.
on 21 January 2010, Resolution No. 25 had been approved, amending Resolution No. 132 on Approval of the Statute on Rules and Provisions of Forest Use Licences of 2005.
сфере труда, на котором была принята резолюция, касающаяся ВИЧ/ СПИДа
the world of work was organized and it adopted a resolution concerning HIV/AIDS
Следует надеяться, что на этой исторической сессии Генеральной Ассамблеи будет принята резолюция, в которой давалась бы оценка нынешнему положению
The hope was that the current historic session of the General Assembly would adopt a resolution taking stock of the prevailing situation
Генеральной Ассамблеей была принята резолюция 2758 XXVI.
when the General Assembly had adopted resolution 2758 XXVI.
Организации африканского единства( ОАЕ) была принята резолюция об объявлении Африки безъядерной зоной.
which was held in Addis Ababa, adopted the resolution that declared Africa a denuclearized zone.
усилия по борьбе с ней в мире и принята резолюция 58/ 2, в которой к государствам-- членам ВОЗ обращен настоятельный призыв.
situation of malaria and of efforts to roll back malaria in the world after which it adopted resolution 58/2, urging WHO member States.
на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций была значительным большинством голосов принята резолюция 57/ 63 от 22 ноября 2002 года,
support for multilateralism when, at its fifty-seventh session, the United Nations General Assembly by a large majority adopted resolution 57/63 of 22 November 2002,
тихоокеанских государств была принята резолюция, в которой содержится призыв к Эфиопии признать
Pacific States had adopted a resolution calling upon Ethiopia to accept
на которой была принята резолюция, касающаяся направления в срочном порядке миссии по установлению фактов во главе со Специальным докладчиком по вопросу о ситуации в области прав человека на оккупированной палестинской территории.
other Arab occupied territories, at which it had adopted a resolution concerning the dispatch of an urgent fact-finding mission headed by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory.
была принята резолюция о создании международной системы раннего оповещения об объектах,
had adopted a resolution on the establishment of an international near-Earth object early warning system,
Результатов: 77, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский