ПРИНЯЛА РЕЗОЛЮЦИЮ - перевод на Английском

adopted resolution
приняла резолюцию
принять решение
passed a resolution
принять резолюцию
approved resolution
adopted resolutions
приняла резолюцию
принять решение
adopting resolution
приняла резолюцию
принять решение
adopt resolution
приняла резолюцию
принять решение

Примеры использования Приняла резолюцию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПА ОБСЕ приняла резолюцию, которая осуждает действия России в Украине.
The OSCE Parliamentary Assembly adopted a resolution condemning Russia's actions in Ukraine.
В СП 1 отмечается, что Национальная ассамблея приняла резолюцию по вопросу о принудительных выселениях.
JS 1 stated that the National Assembly adopted a resolution on forced evictions.
По результатам доклада и последующих обсуждений ПАСЕ приняла резолюцию.
PACE adopted a resolution based on the report and the subsequent debates.
Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию.
The UN General Assembly has passed a resolution.
На этот счет ЕНП приняла резолюцию.
The EPP adopted a resolution in this respect.
Вскоре после Уэльской декларации Парламентская ассамблея НАТО приняла Резолюцию 427 по изменению климата
Shortly after the Wales Declaration, the NATO Parliamentary Assembly adopted Resolution 427 on Climate Change
В конце марта 2015 года Палата представителей США приняла резолюцию, требующую от Обамы, чтобы он предоставил вооружение в помощь украинскому правительству.
At the end of March 2015, the US House of Representatives passed a resolution asking Obama to send weapons to help the Ukrainian government.
Опираясь на ответы государств, 11 декабря 1979 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 34/ 87 В, где призвала подготовить
Based on these replies, the General Assembly approved resolution 34/87 B on 11 December 1979,
Организация Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой осудила произошедший в июне текущего года в этой центральноамериканской стране государственный переворот
The United Nations passed a resolution condemning the coup d'état which took place in this Central American nation in June of this year
В 2004 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию о ликвидации преступлений в отношении женщин
In 2004, the General Assembly passed a resolution on the elimination of crimes against women
Декабря 2003 года Генеральная Ассамблея без голосования приняла резолюцию 58/ 108 A и B, при этом раздел II резолюции 58/ 108 B конкретно посвящен Ангилье.
On 9 December 2003, the General Assembly adopted resolutions 58/108 A and B. Section II of resolution 58/108 B is devoted specifically to Anguilla.
В мае 2005 года 58- я Всемирная ассамблея здравоохранения приняла резолюцию A58/ 23" Инвалидность,
In May 2005, the 58th World Health Assembly approved Resolution A58/23 on"Disability,
Еще в 1965 году МОТ приняла резолюцию, призывающую принять нормативные меры по улучшению положения домашних работников.
As early as 1965, the ILO passed a resolution calling for normative action to improve the condition of domestic workers.
В ответ на это Генеральная Ассамблея вновь созвала десятую чрезвычайную специальную сессию 5 февраля 1999 года и приняла резолюцию ES- 10/ 6 от 9 февраля 1999 года.
The General Assembly responded by reconvening the tenth emergency special session on 5 February 1999 and adopting resolution ES-10/6 on 9 February 1999.
В итоге ПАСЕ 12 октября 2017 года приняла резолюцию, в которой критикует этот украинский закон.
As a result, on October 12, 2017, PACE passed a resolution criticizing this Ukrainian law.
Именно поэтому Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 62/ 203, в которой провозгласила 2010 год Международным годом биоразнообразия, и именно поэтому мы сегодня здесь собрались.
For no other purpose did the General Assembly adopt resolution 62/203, declaring 2010 the International Year of Biodiversity, and for no other reason do we meet here today.
В марте Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой подтверждается территориальная целостность Азербайджана
In March, the United Nations General Assembly passed a resolution reaffirming Azerbaijan's territorial integrity
Алжир с удовлетворением отмечает тот факт, что Генеральная Ассамблея так ответственно и конструктивно приняла резолюцию 63/ 240 на своей шестьдесят третьей сессии.
Algeria was pleased to see the General Assembly adopt resolution 63/240 at its sixty-third session in such a responsible and constructive spirit.
Администрация округа Гонолулу приняла резолюцию, разрешавшую ее работникам надевать спортивные рубашки с июня по октябрь.
The City and County of Honolulu passed a resolution allowing their employees to wear sport shirts from June-October.
Марта Лига Наций приняла резолюцию, требующую прекращения огня,
On March 4, the League of Nations passed a resolution demanding a ceasefire,
Результатов: 2992, Время: 0.0613

Приняла резолюцию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский