Примеры использования Aimed at enabling на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The term"rehabilitation" refers to a process aimed at enabling persons with disabilities to reach and maintain their optimal physical,
It is also important to stress that the strengthening of the United Nations system must be aimed at enabling the Organization to perform at optimal efficiency in order to deliver the benefits of development and peace.
Chile was implementing a national ICT agenda which included a national computer literacy campaign aimed at enabling all sectors of society to have access to computers,
Spain supports the proposals aimed at enabling the International Maritime Organization to oversee,
scriptures that we have explored in Heaven's Mirror are all parts of the vast apparatus of an archaic spiritual system aimed at enabling those who had proved their worth to initiate themselves into the mystery of eternal life.
if necessary, make recommendations concerning any amendments aimed at enabling the Adaptation Fund Board to function in an efficient,
to support the General Secretariat in its activities aimed at enabling the legitimate Somali authorities.
including in the context of deliberations and activities aimed at enabling the full, effective
The countdown strategy is closely linked to Nigeria's medium- and long-term vision, the National Vision 202020, aimed at enabling Nigeria to join the league of the top 20 economies of the world by the year 2020.
in the former Yugoslav Republic of Macedonia was of a preventive nature, aimed at enabling the country to successfully weather a potentially turbulent
therefore should be keen to develop transit policies aimed at enabling the development of transit service sectors.
African Peer Review Mechanism, a voluntary scheme aimed at enabling African countries to strengthen their democratic rule and governance by sharing
of communication infrastructures and capabilities in developing countries, with a view to consolidating recent experience in the field of international cooperation aimed at enabling them to develop their own information and communication capabilities, freely and independently.
In 2002, HURIST incorporated an indigenous peoples' component aimed at enabling implementation of the UNDP policy of engagement with indigenous peoples(2001)
policies and measures aimed at enabling women to exercise their rights fully and assume their responsibilities
This has focused on policy advice, complemented by capacity-building measures aimed at enabling the Inter-Ministerial Committee, which is the
women alone do not constitute an explicit, coherent national policy aimed at enabling men and women workers with family responsibilities to be employed without discrimination
Economic Development Programmes aimed at enabling young Vincentians in Garifuna Communities as well as in other parts of the country to become involved in the development
technical cooperation aimed at enabling developing countries to derive maximum benefits from emerging opportunities in the work areas specified above.
which set out the Principles of the United Nations aimed at enabling older people better to enjoy their extended years, remain the preferred