Примеры использования Aims at enhancing на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
non-governmental organizations active in Afghanistan, and aims at enhancing the coherence and effectiveness of all assistance to the country.
Port Facility Security Code(ISPS Code), which aims at enhancing maritime security on board ships
inter-agency Protection Capacity project(ProCap) which manages a roster of senior experts and aims at enhancing the protection response in humanitarian crises.
The Social Housing Law aims at enhancing the capacity of municipalities to manage the design,
Support Measures for Persons with Disabilities(380/1987) aims at enhancing the possibilities of disabled persons to live as equal members of society, together with others,
This approach aims at enhancing the acceptance of humanitarian personnel by national
Research, the Human Rights Orientation Programme for Diplomats, which aims at enhancing governmental officials' understanding of the United Nations human rights protection system.
rather as complementary to one another in a continual process that aims at enhancing dialogue and cooperation.
the Customs Trade Partnership Against Terrorism, which aims at enhancing security of supply chains,
people extend beyond the borders of the European Union. Erasmus Mundus, the global version of our Erasmus programme, aims at enhancing quality in higher education through scholarships and academic cooperation.
To reach these goals, society aims at enhancing the independent activity
The National Response document acknowledges how rampant the problem of gender based violence is in Malawi and aims at enhancing Malawi's commitment to CEDAW
In West Africa, the joint West Africa Coast Initiative aims at enhancing the capacity of Member States to respond to transnational organized crime
which is referred to in more detail in paragraphs 228 to 230 below, aims at enhancing the technical capacity of developing States required for the determination of the baselines
scope of article 4 of the Covenant, the Committee aims at enhancing the protection of fundamental human rights in times of emergency that threatens the life of the nation.
which essentially aims at enhancing the global partnership for development, with a view to creating a supportive
We stress the importance of the central role of the United Nations in global economic governance, which aims at enhancing the global partnership for development with a view to creating a supportive and enabling global environment
The UNHCR training kit aims at enhancing protection of refugee women,
Private Security, and 2005 Law on Subcontracting, which aims at enhancing the protection of labour conditions of subcontractors.
It is a contact network of women working in different tasks in different parts of Finland and it aims at enhancing the female perspective on rural