ALL THE MORE - перевод на Русском

[ɔːl ðə mɔːr]
[ɔːl ðə mɔːr]
все более
increasingly
more
growing
progressively
ever-increasing
все больше
more
increasingly
there is growing
are more
все большее
growing
increasingly
more
ever-increasing
ever more
ever increasing
there is increasing
ever-greater
ever-growing
все бóльшую
all the more
все большую
growing
increasingly
all the more
ever greater
ever-increasing
ever-greater
у всех больше

Примеры использования All the more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It's because of that that I love you all the more.
Именно за это я люблю тебя больше всех.
The designs of the MonclerTarn Womens Vests have made people all the more attractive for the masses.
КонструкцииMoncler u0026 NBSP; Тарн женские Жилетысделали люди все более привлекательным для масс.
charming smile, draw all the more and more fans.
обворожительная улыбка приковывают к себе все больше и больше поклонников.
The designs of the MonclerTarn Womens Vests have made people all the more attractive for the masses.
Конструкции на MonclerTarn Womens Жилеты сделали люди все более привлекательным для масс.
It makes them all the more beautiful.
чтобы сделать их всех еще более прекрасными.
The isolation of the creators of spiritual culture at the beginning of the century increased all the more.
Одиночество творцов духовной культуры начала века все возрастало.
Which makes you all the more generous.
Это делает вас лишь более великодушной.
Such a conference was now all the more necessary in view of Palestine's new status at the United Nations.
Такая конференция в настоящее время является все более необходимой с учетом нового статуса Палестины в Организации Объединенных Наций.
This has become all the more critical as universal access to antiretroviral therapy becomes mainstreamed into Governments' public health policies.
Это приобретает все большее значение по мере того, как обеспечение всеобщего доступа к антиретровирусной терапии включается правительствами в государственные стратегии в области здравоохранения.
horns and a cup all the more significant are taking place mugs and glasses.
рога и кубка все более существенное место начинают занимать кружки и бокалы.
This is all the more worrying now that the bank is gearing up to manage the EUR 315 billion investment plan of the Juncker commission.
Такое положение вещей вызывает все большее опасение в свете того, что банк готовится принять на себя управление инвестиционным планом с бюджетом 315 млрд евро, разработанным Еврокомиссией Юнкера.
All the more widespread, the production of models own products in order to be inserted into projects.
Все более широкое распространение получает изготовление моделей собственных изделий для того, чтобы их можно было вставлять в проекты.
I want to thank you for conveying to me your most powerful emotions because I'm going to enjoy this all the more.
Я хочу поблагодарить вас за донести до меня свои самые сильные эмоции Потому что Я собираюсь насладиться этим все больше.
Given the importance of the Board's reports, it was all the more regrettable that their consideration continued to be hampered by the late submission of documentation.
С учетом важного значения докладов Комиссии, все большее чувство сожаления вызывает тот факт, что их рассмотрение по-прежнему затрудняется в результате несвоевременного представления документации.
This need is all the more acute as freezing temperatures set in
Эта потребность становится все более острой по мере установления отрицательных температур
This is all the more disturbing as it marks a further drift from the United Nations target set at 0.7 per cent of donor gross national product.
Это вызывает все бóльшую озабоченность ввиду увеличения разрыва между целевым показателем, установленным Организацией Объединенных Наций на уровне, 7 процента от ВНП доноров, и реальным положением дел.
I hope every year we will do for you all the more such pleasant surprises.
Надеюсь, с каждым годом мы будем делать для вас все больше таких приятных сюрпризов.
The Council's role in that sphere is becoming all the more important as we proceed to implement the development agenda.
Роль Совета в этой области приобретает все большее значение по мере нашего продвижения вперед в осуществлении повестки дня в области развития.
That is all the more true as we approach the final phase of preparing for the September summit.
Это становится все более актуальным по мере нашего приближения к заключительному этапу подготовки встречи на высшем уровне, которая состоится в сентябре.
with age I'm going to do it all the more.
с возрастом я собираюсь заниматься ею все больше.
Результатов: 252, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский