ALLOCATING RESOURCES - перевод на Русском

['æləkeitiŋ ri'zɔːsiz]
['æləkeitiŋ ri'zɔːsiz]
выделения ресурсов
resource allocation
allocating resources
provision of resources
providing resources
resourcing
funding
earmarking of resources
распределения ресурсов
resource allocation
distribution of resources
allocating resources
allocative
resource assignment
deployment of resources
alignment of resources
distributional
выделять ресурсы
allocate resources
provide resources
dedicate resources
commit resources
allocation of resources
disburse resources
to make resources available
devote resources
contribute resources
earmark resources
выделения средств
disbursement
funding
allocation of funds
disbursement of funds
allocating funds
providing funds
allocation of resources
allocating resources
investing
allotments
при выделении ресурсов
in the allocation of resources
in allocating resources
распределяя ресурсы
allocating resources
выделять средства
to allocate funds
to provide funds
to provide resources
invest
allocate resources
funding
allocation
to commit resources
to assign resources
to earmark funds
ассигнования ресурсов
allocation of resources
allocating resources
распределение ресурсов
distribution of resources
resource allocation
allocating resources
disbursement of resources
distributing resources
deployment of resources
the distribution of the capacity
assignment of resources
выделение ресурсов
allocation of resources
allocating resources
provision of resources
providing resources
release of resources
disbursement of resources
resourcing
выделении ресурсов
выделяя ресурсы
выделении средств

Примеры использования Allocating resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operating conditions or by allocating resources.
условий функционирования или путем выделения ресурсов.
Donors were therefore encouraged to factor in the internationally agreed development goals when allocating resources for development assistance.
Поэтому доноров призывают при выделении ресурсов на помощь развитию участвовать в реализации согласованных на международном уровне целей в области развития.
Assessors should verify that mechanisms exist for allocating resources and setting priorities on the basis of IRA data.
Члены группы должны убедиться в наличии механизмов для распределения ресурсов и определения приоритетов на основании результатов ПБО.
developing local capacity and allocating resources judiciously.
развития местного потенциала и разумного выделения средств.
operating conditions or by allocating resources.
условий функционирования или на основе выделения ресурсов.
intelligently allocating resources, acquiring new buildings,
грамотно распределяя ресурсы, приобретая новые строения,
When making decisions concerning cultural policy and allocating resources for various cultural aims, the following principles, adopted by the Riigikogu,
При принятии решений, касающихся политики в области культуры, и при выделении ресурсов на различные цели развития культуры должны учитываться следующие принципы,
Regulations might be an appropriate tool for allocating resources, provided that the interests of the population at large were taken into consideration in those regulations.
Регулирующие механизмы могут выступать эффективным инструментом для распределения ресурсов при условии обеспечения учета интересов всего населения в этих механизмах.
Consolidated information on emerging trends in organized crime is indispensable for setting goals, allocating resources, and evaluating results.
Сводная информация о новых тенденциях в организованной преступности необходима для постановки целей, выделения ресурсов и оценки результатов.
Various Regional and district administrations have also started allocating resources to such activities in their annual budgets to ensure sustainability.
Различные региональные и районные административные власти также начали выделять средства из годового бюджета на такую деятельность с целью обеспечить устойчивый характер процесса.
When allocating resources, it stated that the Government should prioritize the most vulnerable and should seek international cooperation
Распределяя ресурсы, заявила" Международная амнистия", правительство должно отдавать приоритет наиболее уязвимым группам,
In this regard, the pivotal role of efficient capital markets in mobilizing and allocating resources has been recognized.
В этом контексте признается жизненно важная роль эффективных рынков капитала в деле мобилизации и распределения ресурсов.
Windows will then have less flexibility when allocating resources to other devices.
впоследствии Windows будет иметь меньше возможностей при выделении ресурсов для других устройств.
That role should be taken into account when studying the possibility of creating new United Nations information centres or allocating resources in the existing network of such centres worldwide.
Эту роль следует учитывать при изучении возможности создания новых информационных центров Организации Объединенных Наций или выделения ресурсов на существующую сеть таких центров в различных странах мира.
This entails evaluating public policies and programmes against outcomes, allocating resources in accordance with stated priorities
Это требует оценки государственных стратегий и программ на основе достигнутых результатов, ассигнования ресурсов в соответствии с объявленными приоритетами и разработки политики на
Notes to the coNsolidated fiNaNcial statemeNts For the purposes of monitoring segment performance and allocating resources between segments.
ПРОДОЛЖЕНИЕ 130 для целей мониторинга результатов работы сегментов и распределения ресурсов между сегментами.
He noted that the issue of absorptive capacity should be taken into account when allocating resources to individual countries.
Он отметил, что вопрос о возможностях освоения средств следует рассматривать при выделении ресурсов индивидуальным странам.
The Board recommends that UNHCR, in conjunction with the Office of Internal Oversight Services, refine its basis for allocating resources for the audit of its missions.
Комиссия рекомендует УВКБ в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора уточнить основания для выделения ресурсов на проведение ревизии его операций.
Consolidated information on emerging trends in organized crime seems to be indispensable for setting goals, allocating resources and evaluating results.
Как представляется, сводная информация о возникающих тенденциях в области организованной преступности абсолютно необходима для постановки задач, распределения ресурсов и оценки результатов.
Programme planning and allocating resources for the effective, economic
Планирование программ и распределение ресурсов для эффективного, экономичного
Результатов: 225, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский