ALLOCATING RESOURCES in Arabic translation

['æləkeitiŋ ri'zɔːsiz]
['æləkeitiŋ ri'zɔːsiz]
تخصيص المصادر
توزيع مواردهم

Examples of using Allocating resources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministerial Decree of 23 November 1995 concerning the operation of the instruments envisaged by Law No. 236 of 1993, especially the Employment Fund, for allocating resources for the creation of additional employment;
المرسوم الوزاري المؤرخ ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ المتعلق بإعمال اﻷدوات المتوخاة في القانون رقم ٦٣٢ لعام ٣٩٩١، وﻻ سيما صندوق العمالة، من أجل تخصيص موارد لتوفير فرص عمل جديدة
This also led to a progressive decrease of activities which became more focused on areas in which ESCWA has a comparative advantage and which reflect the realities of the region, thus allocating resources to the priority areas for the Commission.
وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت أكثر تركيزا على المجاﻻت التي تتمتع فيها اللجنة بميزة نسبية وتعكس واقع المنطقة، وبالتالي إلى تخصيص الموارد للمجاﻻت ذات اﻷولوية بالنسبة للجنة
health, education) before allocating resources to priority growth sectors.
قبل توزيع الموارد على قطاعات النمو ذات الأولوية
as policymakers are often tasked with allocating resources to fund university education, including scientific and applied research and innovation programmes.
صانعي القرارات غالبا ما يُكلَّفون بتخصيص موارد لتمويل التعليم الجامعي، بما في ذلك البحوث العلمية والتطبيقية والبرامج الابتكارية
Agenda 21(para. 17.2) confirms that the implementation of the instrument by developing countries shall be commensurate with their technological and financial capacities and priorities in allocating resources for development needs, and ultimately depends on capacity-building, technology transfer and financial resources..
ويؤكد جدول أعمال القرن 21(الفقرة 17-2) أن تنفيذ البلدان النامية للصك يجب أن يكون متكافئا مع قدراتها التكنولوجية والمالية وأولوياتها في تخصيص الموارد للاحتياجات الإنمائية، ويتوقف في نهاية الأمر على بناء القدرات ونقل التكنولوجيا والموارد المالية
(b) Keeping under review, within each country ' s constitutional framework, the national, provincial, municipal and local capacity and capability in raising revenue, and allocating resources to promote local initiatives in maintaining and increasing community cohesion;
ب اﻻستعراض المستمر، في اﻹطار المؤسسي لكل بلد، للقدرات الوطنية وقدرات المناطق والبلديات والمحليات فيما يتعلق بتحصيل اﻹيرادات وتوزيع الموارد من أجل تشجيع المبادرات المحلية لصون تماسك المجتمع وتعزيزه
A number of developing countries have shown commitment to implementing the Programme of Action by formulating new, or revising existing, national population and development policies in line with Conference goals; implementing population programmes; and allocating resources for population activities.
وأبدى عدد من البلدان النامية التزاما بتنفيذ برنامج العمل، بوضع سياسات سكانية وإنمائية وطنية جديدة أو بتنقيح الموجود منها تمشيا مع أهداف المؤتمر؛ وتنفيذ برامج سكانية، وتخصيص موارد لﻷنشطة السكانية
Utter flexibility must be demonstrated in the search for adequate solutions for supporting the Commission and its secretariat and the Division of Oceans and Law of the Sea of the Office of Legal Affairs, including by allocating resources that are commensurate with the task at hand.
ويجب إبداء المرونة المطلقة في البحث عن حلول ملائمة لدعم اللجنة وأمانتها، وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، بما في ذلك عن طريق تخصيص الموارد التي تتناسب مع المهمة قيد النظر
progressive reduction in military spending is not only a good strategy for allocating resources, but also a moral imperative for developing nations.
الخفض المتدرج للإنفاق العسكري على مراحل ليس فقط استراتيجية جيدة لتوزيع الموارد بل أيضا واجبا أخلاقيا على الدول النامية
convince policy makers and other decision makers in developing countries of the value of allocating resources to implement space technology applications in support of national and regional development.
تساعد على اقناع مقرري السياسات وغيرهم من متخذي القرارات في البلدان النامية بجدوى تخصيص موارد لتنفيذ تطبيقات تكنولوجيا الفضاء دعما للتنمية الوطنية واﻻقليمية
Allocating resources to priorities.
خامسا- تخصيص الموارد للأولويات
System of allocating resources.
نظام تخصيص الموارد
Allocating resources to projects.
تخصيص الموارد للمشاريع
Allocating resources for the project.
تخصيص الموارد للمشروع
It is a matter of allocating resources.
وهي مسألة تخصيص موارد
Mobilizing and allocating resources for implementing joint activities.
حشد وتخصيص الموارد لتنفيذ الأنشطة المشتركة
Qatar therefore consistently supported allocating resources to good offices missions.
وبذلك فإن قطر دأبت على تأييد رصد الموارد لبعثات المساعي الحميدة
Application of results-based budgeting by allocating resources to objectives and results.
تطبيق الميزنة القائمة على النتائج، بتخصيص الموارد للأهداف والنتائج
A results-based approach will be an important criterion for allocating resources.
ويكون النهج القائم على النتائج معياراً هاماً لتخصيص الموارد
A method of allocating resources which reduces inequalities between States;
أسلوب لتوزيع الموارد يقلِّل حالات عدم المساواة بين الولايات
Results: 11329, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic