توزيع الموارد in English translation

resource allocation
تخصيص الموارد
توزيع الموارد
الموارد المخصصة
رصد الموارد
distributing resources
deployment of resources
deploy resources
breakdown of resources
apportionment of resources
resource allocations
تخصيص الموارد
توزيع الموارد
الموارد المخصصة
رصد الموارد
distribute resources
of resource distribution
resources allocation
تخصيص الموارد
توزيع الموارد
الموارد المخصصة
رصد الموارد
deploying resources

Examples of using توزيع الموارد in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ومن التفسيرات التي كثيراً ما يستشهد بها أنه لا تتوفر آلية متفق عليها لتوزيع الموارد على المحتاجين الذين يستحقونها
One explanation that is often cited is that there is no agreed mechanism for distributing resources to the deserving needy.
ألف- توزيع الموارد للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
Breakdown of resources for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999.
في سنة ما يقتضي عادة توزيع الموارد على امتداد عدة سنوات
the institution of new proceedings(including incidental proceedings) in a given year usually requires the deployment of resources over several years.
ويقدم هذا الفرع أيضا لمحة عن العوامل التي ستوضع في الاعتبار عند توزيع الموارد على فرادى البلدان في مجموعات محددة
This section also provides an overview of the factors that will be taken into account in distributing resources to individual countries within specific categories.
وأشار إلى ضرورة إصلاح عدم التوازن القائم في توزيع الموارد بين التكاليف الإدارية وأنشطة التعاون التقني، وإعطاء أنشطة التعاون التقني الأولوية التي تستحقها
The imbalance existing in the apportionment of resources between administrative costs and technical cooperation activities should be corrected, and technical cooperation activities given the priority that they deserved.
ويتضمن التقرير تفاصيل عن الحالة الراهنة للمعارف المتصلة بمهنة القِبالة في أنحاء البلد وهو سيُستخدم لوضع خطط للتدريب وتوزيع الموارد
Detailing the current status of midwifery knowledge around the country, it will be used to plan training and deployment of resources.
تتلقى حصة هامشية(1.7 في المائة) في توزيع الموارد المعتمدة للتعاون الدولي
culture are sectors that receive a marginal share(1.7%) in the breakdown of resources approved for international cooperation.
وتبين في العمود ٧ الفروق التي تعكس الفرق بين توزيع الموارد والنفقات الفعلية، والتي أسفرت عن احتياجات إضافية إجماليها ٢٠٠ ١٣٨ دوﻻر صافيها ٦٠٠ ١٩١ دوﻻر
Variances, which reflect differences between the apportionment of resources and the actual expenditures, are shown in column 7 and result in additional requirements of $138,200 gross($191,600 net).
يمكن أن يُرى من الجدول 3، فهناك تغيير ضئيل جدا بالفعل في توزيع الموارد فيما بين بنود الاعتمادات الثلاثة
as can be seen from table 3, there is effectively very little change in the deployment of resources among the three appropriation lines.
ﻻ تتجاوز القوة المستوى المعدل للميزانية الذي أقرته الجمعية العامة، إعادة توزيع الموارد، وتعديل العمل المقرر
adjusted budget level approved by the General Assembly, it was necessary to realign the apportionment of resources and to adjust planned work.
وتبين الفقرة 29 هاء-6 أدناه توزيع الموارد المقترحة لتنفيذ ما قررته الجمعية العامة أعلاه
Paragraph 29E.6 below sets out the redistribution of resources proposed to address the above decision of the General Assembly.
إن الحاجة للدراسات التقنية أعظم ما تكون في مجال توزيع الموارد وقدأحرزت هذه الدراسات بالفعل تقدما كبيرا
It is in the area of resource distribution that technical studies are most required and indeed already advanced.
بمناقشه الزراعة و بداية ا الحضارة القديمة نحن الان ننظر للتاريخ من خلال الموقع الجغرافي و ايضا توزيع الموارد
So in discussing agriculture and early civilizations, we have been approaching history through the lens of resource distribution and geography.
أما توزيع الموارد فيما يتعلق بالخدمات اﻻستشارية في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، فإنه يخضع للمزيد من التعديﻻت في ضوء نتائج اﻻستعراض الجاري ﻹمكانيات تحقيق المزيد من الﻻمركزية لﻷنشطة في هذين المجالين
The distribution of resources for advisory services in the fields of natural resources and energy is subject to further adjustments in the light of the outcome of the ongoing review of possibilities of further decentralization of activities in these two areas.
وأكد البعض الآخر على أن توزيع الموارد على البلدان ينبغي أن يأخذ في الاعتبار
Some stressed that the distribution of resources to countries should take into account their actual needs
ويولي نظام توزيع الموارد في الصندوق اهتماما خاصا لأقل البلدان نموا، والبلدان المنخفضة الدخل، وأفريقيا.(التقرير
The Fund ' s resource allocation system gives special attention to least developed countries, low income countries
إلى الأمين العام أن يكفل إتاحة الوثائق وفقا لقاعدة الستة أسابيع بغرض توزيع الموارد في وقت واحد باللغات الرسمية الست للجمعية العامة
s request to the Secretary-General to ensure that documentation was available in accordance with the six-week rule for the distribution of resources simultaneously in the six official languages of the Assembly.
ويتمثّل الهدف في أن يستطيع برنامج البيئة أن يدير برامجه ومشروعاته بصورة تكييفية، وتوزيع الموارد بصورة أفضل لضمان الكفاءة في عملياته وتحقيق مردودية ما يُنفق من أموال
The aim is that UNEP can therefore adaptively manage its programmes and projects and better deploy resources to ensure efficiency in its operations and value for money.
ولا يكفل من ثم القابلية للتنبؤ على صعيد تخطيط توزيع الموارد على مرّ الزمن
therefore does not ensure predictability in planning for resource allocation over time.
وقد يكون من المفيد إجراء تقييم أكثر دقّة للولايات التعاهدية، بما في ذلك الولاية المتعلقة بترويج التفسير الموحَّد للمعاهدة، من أجل تقييم توزيع الموارد على ضوء الأهداف التي تنشدها تلك الولايات
A more accurate assessment of those treaty mandates, including that relating to the promotion of the uniform interpretation of the treaty, might be useful in order to assess resource allocation in light of the intended goals of those mandates.
Results: 1752, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English