RESOURCES ALLOCATION in Arabic translation

[ri'zɔːsiz ˌælə'keiʃn]

Examples of using Resources allocation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the Committee notes with concern that financial and human resources allocation to primary health care remains inadequate and is dependent on external financing and that there are not enough health personnel particularly in rural areas.
ومع ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق أن تخصيص الموارد المالية والبشرية لقطاع الرعاية الصحية الأساسية يبقى غير كافٍ وأن تلك الموارد تتوقف على التمويل الخارجي، كما تلاحظ النقص في أعداد العاملين في مجال الصحة، لا سيما في الأرياف
The term'programming arrangements ' pre-dates the multi-year funding framework and the strategic plan, and has been used interchangeably to indicate both the corporate programming framework of UNDP and its regular resources allocation system for programme activities.
ويعود تاريخ مصطلح' ترتيبات البرمجة' إلى ما قبل الإطار التمويلي المتعدد السنوات والخطة الاستراتيجية، وقد استُخدم بشكل تبادلي للدلالة على كل من إطار البرمجة المؤسسي، للبرنامج الإنمائي ونظام تخصيص موارده العادية للأنشطة البرنامجية
In the same audit, OIOS found that the enterprise resource planning project had no defined human and financial resources allocation and transition plans nor any implementation time frame.
وفي المراجعة نفسها، وجد المكتب أن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة لم يحدد خطط تخصيص الموارد البشرية والمالية والخطط الانتقالية كما لم يحدد أي إطار زمني للتنفيذ
China maintains that in the face of major disasters, humanitarian actors should strengthen coordination, increase mutual trust and integrate planning efforts in order to maximize the effectiveness of disaster relief and resources allocation.
إن الصين تؤكد بأنه وبغية مواجهة الكوارث الكبرى، يتعين على الأطراف الإنسانية الفاعلة تعزيز التنسيق وزيادة الثقة المتبادلة ودمج جهود التخطيط من أجل تحقيق أقصى قدر من الفعالية للمساعدة في مجالات الإغاثة الإنسانية وفي مجال تخصيص الموارد
To integrate sound natural resources development and management into programmes and activities conducted by other partners at the global, regional, national and local levels towards mainstreaming environmental considerations into development planning, and for domestic and international resources allocation.
(ج) إدماج عملية تطوير وإدارة الموارد الطبيعية السليمة في الأنشطة والبرامج التي يقوم بها شركاء آخرون على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية توخياً لإدخال الاعتبارات البيئية في التخطيط الإنمائي وعملية تخصيص الموارد المحلية والدولية
The contribution of sustainable forest management to achieving sustainable development goals, including poverty eradication, should be greatly enhanced through improved transfer of relevant environmentally sound technologies, increased efficiency in financial resources allocation and increased financial flows.
وينبغي تعزيز إسهام الإدارة المستدامة للغابات إلى حد كبير من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المستدامة، بما في ذلك القضاء على الفقر، من خلال النقل المحسن للتكنولوجيات السليمة بيئيا ذات الصلة، وزيادة الكفاءة في مجال تخصيص الموارد المالية وزيادة التدفقات المالية
Take note, with satisfaction, of the utilization of the Special Programme Resources allocation for technical cooperation among developing countries as an instrument to strengthen the capacities of developing countries to manage the development process themselves;
أن يأخذ علما، مع اﻻرتياح، باﻻستفادة من مخصصات موارد البرنامج الخــاص للتعــاون التقنــي فيما بين البلدان النامية بوصفها أداة لتعزيز قدرات البلدان النامية على أن تدير بنفسها عملية التنمية
On the question of supportive and organizational arrangements for TCDC, it was noted that because of overall resource constraints, the special programme resources allocation for TCDC had been reduced by 30 per cent from the level of $15 million originally approved.
وفيما يتعلق بالترتيبات الداعمة والتنظيمية لهذا التعاون ﻻحظ التقرير أنه بسبب القيود الشاملة المتعلقة بالموارد، فقد خُفض توزيع موارد البرنامج الخاصة على التعاون التقني بنسبة ٣٠ في المائة من المستـوى اﻷصلـي الموافـق عليـه والـذي يبلـغ ١٥ مليون دوﻻر
Because of overall resource constraints, the Special Programme Resources allocation for TCDC was reduced by 30 per cent from the originally approved level of $15 million.
ونظرا للقيود على الموارد ككل، خفض اﻻعتماد في موارد البرنامج الخاص للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بنسبة ٣٠ في المائة عن المستوى الذي ووفق عليه أصﻻ والبالغ ١٥ مليون دوﻻر
In the Inspectors ' opinion, this could be expanded into an institutional mechanism such as a resources allocation committee to review the financial situation and oversee the strategic prioritization in the allocation of resources and prioritize fund raising appeals.
ويرى المفتشون أنَّ من الممكن توسيع تلك الخطوة بحيث تتحوَّل إلى آلية مؤسسية، وليكن ذلك من خلال إنشاء لجنة معنية بتوزيع الموارد تتولى استعراض الوضع المالي والإشراف على ترتيب الأولويات الاستراتيجية عند توزيع الموارد وتحديد أولويات النداءات المتعلقة بجمع التبرعات
The actual regular resources allocation to each country programme is determined through the application of a formula modified and approved by the Executive Board at its 1997 annual session(E/ICEF/1997/P/L.17 and E/ICEF/1997/12/Rev.1, decision 1997/18).
ويحدد ما هو مخصص من الموارد العادية الفعلية لصالح كل برنامج قطري بتطبيق صيغة معدلة وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته السنوية في 1997( E/ I CEF/ 1997/ P/ L.17 و E/ I CEF/ 1997/ 12/ R ev.1، المقرر 1997/18
Despite high and increasing demand, due in part to successes in certain areas and demand for replication, the financing commitment of UNDP for South-South cooperation has not grown proportionately. The core resources allocation to South-South cooperation activities was determined by the Executive Board in its decision 23/95.
وبرغم ارتفاع وتزايد الطلب، وهو ما يرجع جزئياً إلى النجاحات التي تحققت في بعض المجالات، فضلاً عن الطلب على تكرار هذه النجاحات فإن الالتزام بالتمويل من جانب البرنامج الإنمائي إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب لم يتسع بصورة متناسبة- تخصيص الموارد الأساسية لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب حدَّده المجلس التنفيذي في قراره 23/95
UNFPA methodology for regular resources allocation- UNFPA methodology consists of grouping countries into three categories based on the principle that countries furthest away from achieving International Conference on Population and Development(ICPD) goals in reproductive health and gender equality should receive priority assistance.
منهجية صندوق الأمم المتحدة للسكان في تخصيص الموارد العادية- تتمثل منهجية الصندوق في تصنيف البلدان في ثلاث فئات بناء على المبدأ القائل إنه ينبغي منح الأولوية في الحصول على المساعدات للبلدان التي ما زالت أبعد ما يكون عن تحقيق الأهداف المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمتعلقة بالصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين
The increase in sub-Saharan Africa is the result of a greater emphasis on programmatic activities in the region and of increased allocations, including those arising from the modified regular resources allocation system and the regular resources global set-aside as described earlier.
والزيادة التي تحققت بالنسبة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي نتيجة لزيادة التركيز على الأنشطة البرنامجية في المنطقة وزيادة المخصصات، بما فيها المخصصات الناجمة عن النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية وعن النسبة المجنبة من الموارد العادية حسب ما سبق شرحه
The inter-agency task force of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality on the International Conference on Financing for Development, chaired by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women/Division for the Advancement of Women, continued its activities with a panel discussion in January 2002 on gender mainstreaming in national budgets-- a strategy for ensuring gender-sensitive resources allocation.
أما فرقة العمل المعنية بالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والتابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التي يرأسها مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابع لشعبة النهوض بالمرأة، فواصلت أنشطتها بمناقشة أجراها فريق خبراء في كانون الثاني/يناير 2002 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الميزانيات الوطنية- ويشكل ذلك استراتيجية تضمن تخصيص الموارد بصورة تراعي القضايا الجنسانية
The regular resources indicative planning levels for 2006-2007 have been computed using the modified regular resources allocation system described in document E/ICEF/1997/P/L.17
وتم حساب مستويات التخطيط الإرشادية للموارد العادية للفترة 2006-2007 باستخدام النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية الوارد بيانه في الوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17
Takes note of the briefing note on criteria and methodology for regular('core ') resources allocation(annex 3 to DP/2009/21)
يحيط علما بالملاحظات التوجيهية المتعلقة بالمعايير والمنهجية المتبعة في تخصيص الموارد العادية(الأساسية)(المرفق 3 بالوثيقة DP/2009/21)
Strengthening and extension of the contractual training policy followed by the sector since 1987 with the professional bodies, introduction of autonomy for training establishments, involvement of professional bodies and occupational chambers in the administration of training establishments, and gradual introduction of contract-programmes with training operators on the basis of clear and measurable objectives and in the framework of a resources allocation system geared to performance;
(د) تعزيز وتوسيع نطاق السياسة التعاقدية في مجال التدريب التي يتبعها هذا القطاع مع المنظمات المهنية منذ عام 1987، وتحقيق استقلال مؤسسات التدريب، وإشراك المنظمات والغرف المهنية في إدارتها والقيام تدريجياً بوضع عقود- برامج مع مؤسسات التدريب استناداً إلى أهداف واضحة وقابلة للقياس في إطار نظام لتخصيص الموارد يستهدف الأداء
Criteria and methodology for regular resources allocation.
معايير ومنهجية تخصيص الموارد العادية
Complied to policy, guidelines and procedures for resources allocation.
الامتثال للسياسة العامة والمبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بتخصيص الموارد
Results: 10318, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic