ALPHA QUADRANT - перевод на Русском

['ælfə 'kwɒdrənt]
['ælfə 'kwɒdrənt]
альфа квадранте
alpha quadrant
альфа квадранта
alpha quadrant
альфа квадранту
alpha quadrant

Примеры использования Alpha quadrant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think they're planning to attack the Alpha Quadrant?
Вы думаете, они планируют напасть на Альфа квадрант?
Our only hope is to prevent their fleet from entering the Alpha Quadrant.
Единственная надежда- не позволить их флоту проникнуть в Альфа квадрант.
They're going to infiltrate the Alpha Quadrant.
Они собираются проникнуть в Альфа квадрант.
The Dominion promised to extend our influence in the Alpha Quadrant.
Доминион обещал расширить наше влияние в Альфа секторе.
Legate Damar may be the key to saving the Alpha Quadrant.
Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа.
At 1400 hours, we will resume a course for the Alpha Quadrant.
В 14: 00 мы вернемся на курс в Альфа квадрант.
You wish to return this vessel to the Alpha Quadrant, and yet you are following Starfleet protocol regarding first contact.
Вы хотите возвратить это судно в Альфа квадрант, и все же вы следуете протоколу Звездного Флота относительно первого контакта.
Imposing your type of order on the Alpha Quadrant may prove more difficult than you imagine.
Привнесение вашего видения порядка в Альфа квадрант может оказаться более сложным, чем вы представляете.
If we were in the Alpha Quadrant right now, we wouldn't be having this conversation.
Если бы мы сейчас были в Альфа квадранте, эта беседа не состоялась бы.
Odo tells me that a Bajoran maintenance engineer has been missing ever since the Dominion fleet arrived in the Alpha Quadrant.
Одо говорил мне, что баджорский инженер по обслуживанию пропал сразу по прибытию флота Доминиона в Альфа квадрант.
Half the Alpha Quadrant is out there right now,
Половина Альфа квадранта там, прямо сейчас, сражается за мою свободу,
We have discovered what we believe to be their main storage facility for ketracel-white in the Alpha Quadrant… Right here, deep in Cardassian space.
Разведка Звездного Флота обнаружила нечто, что мы считаем их главным хранилищем кетрацела- вайт в Альфа квадранте, вот здесь, глубоко на кардассианской территории.
They have agreed that no more Dominion ships can be allowed into the Alpha Quadrant.
Они согласились, что больше ни одному кораблю Доминиона нельзя позволить проникнуть в Альфа квадрант.
We must seize control of the Alpha Quadrant vessel and take it into the alien realm.
Мы должны взять контроль над судном из Альфа квадранта и отправить его во владения вида 8472.
I have reason to believe that a Dominion war fleet may be in the Alpha Quadrant headed for Earth.
у меня есть основания полагать, что военный флот Доминиона может быть в Альфа квадранте и направляться к Земле.
the Captain's planning on detonating it and opening up a wormhole to the Alpha Quadrant.
капитан планирует при взрыве открыть червоточину к Альфа квадранту.
You're going to stage a first strike against them before they can come into the Alpha Quadrant.
Нанести удар первыми прежде, чем они сами придут сюда, в Альфа квадрант.
Each chip entitles the bearer to three minutes of uninterrupted com time with his loved ones back in the Alpha Quadrant.
Каждый чип дает предъявителю право на три минуты непрерывной ком- связи с его любимыми в Альфа квадранте.
by the time we reach the Alpha Quadrant… Captain Wildman.
как мы достигнем Альфа квадранта… капитан Вайлдмен.
Returning him to the Great Link means more to us than the Alpha Quadrant itself.
Вернуть его домой, вернуть Великому Слиянию, значит для нас намного больше, чем весь Альфа квадрант.
Результатов: 71, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский