ALREADY SO - перевод на Русском

[ɔːl'redi səʊ]
[ɔːl'redi səʊ]
уже так
already so
am so
have so
уже настолько
already so
are so
уже столь
уже очень
already very
is very
for a really
it's really
it's too
already so

Примеры использования Already so на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this is another powerful reason why these supplements are already so popular.
это еще один мощный причина, почему эти добавки являются уже настолько популярны.
For this, a cup of coffee and when we are already so nice asked for a champagne,
Для этого, чашка кофе, и когда мы уже так приятно попросил шампанского,
Cravalho has stated that she was initially not going to audition for Moana because"there were already so many great submissions over YouTube.
Кравальо заявила, что она изначально не собиралась прослушиваться на Моану, потому что по ее словам« было уже так много замечательных материалов на YouTube».
no signs of iron medical little tables, already so familiar to me.
кушеток, ни железных медицинских столиков, столь уже привычных мне.
Moreover, there are already so many of them that they can be safely classified in a separate category.
Более того, их уже такое большое количество, что их можно смело относить в отдельную категорию.
In 2020 we see a lot of new Casino Bonuses already so we believe that the 2020 Casino Bonus crop will be flourishing with more and more great offers.
В 2020 году мы увидим много нового Казино Бонусы уже поэтому мы считаем, что 2020 Казино Бонус урожай будет процветающим со все более и более выгодные предложения.
be considered as internal candidates, if they were not already so considered.
должны рассматриваться в качестве внутренних кандидатов, если они таковыми еще не считаются.
Even though it's been just a year, it's already so difficult to tell of that winter,
Даже при том, что это было год назад, уже так трудно рассказывать о той зиме, обо мне, о всех дельфинах,
where the level of trust is already so high that our partners automatically invest in the projects we have reviewed and selected.
где уровень доверия уже настолько высок, что наши партне ры автоматически инвестируют в те проекты, которые мы проана лизировали и отобрали.
And many people today spend hour after hour on the Internet already so why not take a few extra seconds
И многие люди сегодня проводят час за часом в Интернете уже так, почему бы не взять несколько лишних секунд
There exists a world of possibilities waiting for you on the market and hence do not stay glued to the identical old places that you're already so experienced in!
Существует мир возможностей, ожидающих вас на рынке, и, следовательно, не оставайтесь приклеенными к идентичным старым местам, в которых вы уже так опытны! Все поездки должны быть завершены до окончания заданного периода!
is given in the work,(already so often referred to)
дан в сочинении( уже так часто цитированном),
from creating additional causes of mischief in a world already so full of woe and evil.
от порождения добавочных причин зла в мире, уже настолько переполненном бедствиями и злом.
You're already three weeks into P.T. Already, so-- come on, recovery from brachial
Ты уже 3 недели на физиотерапии. Уже, поэтому… Перестань, восстановление после операции на плечевой сустав измеряется месяцами,
You both have more than your fair share already, so maybe it's time I started to take things.
У вас обоих имеется больше долей, чем достаточно, так что, возможно, настало время и мне пожить хорошо.
there is a big orchid farm already, so I decided to have a look to the emerging destination of Krabi
есть большая орхидея фермы уже, поэтому я решил, чтобы взглянуть на возникающие назначения Краби
Already so demanding.
Сразу такая требовательная.
John is already so hammered.
Джон уже набрался.
You're already so spectacular.
Ты и так очень эффектный.
Today is Wednesday… already so many.
А сегодняшняя среда, значит, обломс.
Результатов: 7199, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский