ALSO DISMISSED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ diz'mist]
['ɔːlsəʊ diz'mist]
также отклонил
also rejected
also dismissed
also denied
also declined
had also refused
также уволены
also dismissed
также отвергли
also rejected
also dismissed
также отклонила
also rejected
also dismissed
также отклонено
also rejected
also denied
also dismissed
similarly dismissed

Примеры использования Also dismissed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Court also dismissed the second objection considering that the mere assertion of the tribunal's jurisdiction over the dispute could not,
Суд отклонил также второе возражение ответчика, сочтя, что определение третейского суда о наличии компетенции
The Court also dismissed procedural constitutional challenges,
Суд отклонил также возражения процедурного характера относительно конституционности,
two applications for supervisory review by the Supreme Court were also dismissed on grounds that courts have no competence to decide on the legality of a political party
два ходатайства о пересмотре в порядке надзора Верховным судом были также отклонены на тех основаниях, что суды не правомочны определять легитимность той или иной политической партии
in January 1997, this appeal was also dismissed, on the ground that the Government had,
в январе 1997 года эта апелляция была также отклонена на том основании, что правительство,
The Court of Appeal also dismissed his application. On 22 November 2005,
Апелляционный суд также отклонил его апелляционное заявление. 22 ноября 2005
that the beatings underlying the crime of torture amounted to the"highest level of torture" as an aggravating factor and it accordingly also dismissed this part of the appellant's ground of appeal.
наивысшей степени пытки>>, что является отягчающим обстоятельством, вследствие чего она также отклонила эту часть основания для апелляции, представленного ее подателем.
The appellant's allegation that the impugned legislation was invalid because pre1947 customary international law prohibited racial discrimination was also dismissed by the Court, who found that
Утверждение апеллянтов о том, что оспариваемое положение закона было недействительным, поскольку действовавшие до 1947 года нормы обычного международного права запрещали расовую дискриминацию, было также отклонено Судом, который сделал вывод о том,
the beatings underlying the crime of torture amounted to the"highest level of torture" as an aggravating factor and it accordingly also dismissed this part of the appellant's ground of appeal.
равносильны<< наивысшей степени пытки>> как отягчающему обстоятельству, и она, соответственно, также отклонила эту часть основания для апелляции.
Based on the lack of credibility of the complainant, the Swiss authorities also dismissed medical reports,
В связи с отсутствием доверия к заявителю власти Швейцарии отклонили также, выданные государственными
Experts have also dismissed the argument that removing weapons from high alert is destabilizing(because it could lead to a"re-alerting race") as a"straw man" argument that overplays de-alerting risks,
Эксперты также отвергают утверждение, согласно которому снятие оружия с боевого дежурства имеет дестабилизирующий эффект( поскольку это могло бы привести к<<
The Shareholders' Assembly also dismissed and appointed members of the Board of Directors
Общим собранием акционеров также освобождены от должности и назначены новые члены Совета директоров
They may also dismiss staff for a single act of gross misconduct.
Он может также уволить сотрудника за одноразовое, но грубое нарушение дисциплины.
The State party also dismisses the allegation of discrimination against the author on the basis of her political convictions,
Государство- участник также опровергает утверждение о дискриминации автора на основе ее политических убеждений,
This appeal was also dismissed.
Апелляция также была отклонена.
The defendant's second argument was also dismissed.
Второй аргумент ответчика также был отклонен.
Her challenge to this decision was also dismissed.
Ее ходатайство об обжаловании этого решения также было отклонено.
The third and fourth claims were also dismissed.
Третий и четвертый- также были отменены.
The convicted offender was also dismissed from the army.
Осужденный также был уволен из рядов вооруженных сил.
An appeal lodged against this decision was also dismissed.
Ходатайство об обжаловании этого решения также было отклонено.
It also dismissed the petitioners' claim for financial compensation.
Суд также отклонил требование авторов сообщения о выплате им денежной компенсации.
Результатов: 579, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский