ALSO TOLD - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ təʊld]
['ɔːlsəʊ təʊld]
также рассказал
also spoke
also told
also described
also talked
also said
also outlined
also presented
also revealed
also discussed
also mentioned
также сказал
also said
also told
also spoke
also mentioned
также сообщил
also reported
also informed
also said
also indicated
also announced
also stated
also advised
also told
further reported
also briefed
также говорил
also spoke
also said
also talked
also told
also referred
also mentioned
also discussed
также информированы
also informed
also briefed
also advised
also told
также заявил
also stated
also said
also expressed
further stated
also declared
also claimed
also announced
also indicated
also argued
also affirmed
также проинформирована
also informed
also briefed
also told
further informed
также поведал
also told
также рассказали
also told
also spoke
also described
also highlighted
also presented
also talked
also explained
also outlined
также сообщили
also reported
was also informed
was further informed
also indicated
was also told
also said
also mentioned
also stated
further reported
also referred
также рассказала

Примеры использования Also told на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You also told me that you didn't know Susannah.
Вы также сказали мне, что не знаете Сюзанну.
He also told us he saw Zach with Sandrine.
Он также сказал нам, что видел Зака с Сандрин.
And I also told him that I had just seen Mathieu that afternoon.
И я также сказала ему, что я только что была у Матье.
You also told us the councilman went missing for several hours.
Вы также говорили нам, что советник исчез на несколько часов.
I also told you not to call him.
Я также сказал вам не позвонить ему.
They also told you they were gonna use the technology to help farmers.
Они тебе также говорили, что будут использовать технологию для помощи фермерам.
And she also told Brass that the kid used the family van.
И она также сказала Брассу, что парень пользовался семейным фургоном.
I also told her that if she did well,
Я также сказал ей, что если она все сделает хорошо,
I also told him that Ben was travelling.
Я также сказала ему, что Бен путешестует, но по правде.
He also told reporters,"I know that I pitched a perfect game, I believe I got it.
Он также сказал журналистам:« Я знаю, что отработал совершенную игру.
Ruth also told us that she saw you last night with another woman.
Рут также сказала нам, что видела вас с другой женщиной прошлой ночью.
Jesus also told Nicodemus that whosoever in Him should have eternal life.
Иисус также сказал Никодиму, что всякий, кто будет в Него, будет иметь вечную жизнь.
She also told me Shana's dead.
Она также сказал мне, что Шана мертва.
But he also told me that I couldn't make things any worse.
Но он также сказал мне что я не смогу сделать вещи немного хуже.
My daughter also told me that you're a little critical about our work here.
Моя дочь также сообщала мне, что вы критически относитесь к нашей работе здесь.
I also told you confronting the Sheriff wouldn't work.
Я также говорила тебе, что выступать против шерифа- это не дело.
Yevgeny Ozhegov also told that this year new formats of work will appear.
Евгений Ожегов рассказал также, что в этом году появятся новые форматы работы.
Cooper also told me that he sometimes takes his baths here with Jonah.
Купер еще рассказал мне, что иногда принимает ванну здесь с Джоной.
But I also told you to track down the D.A. of this case.
Но я также просил тебя разыскать прокурора по этому делу.
Denise also told you"no" numerous times, but that didn't matter.
Дениз тоже сказала тебе" нет" множество раз, но впустую.
Результатов: 228, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский