AMENDING LEGISLATION - перевод на Русском

[ə'mendiŋ ˌledʒis'leiʃn]
[ə'mendiŋ ˌledʒis'leiʃn]
внесения поправок в законодательство
legislative amendments
amending legislation
the modification of the law
amendment of legislation
amending laws
изменения законодательства
legislative changes
changes in legislation
amending legislation
change in the law
legislative amendments
legal changes
amendment of legislation
измененное законодательство
amended legislation
внести поправки в законодательство
amend legislation
law be amended
introduce legislative amendments
amendments to the legislation
пересмотра законодательства
legislative review
reviewing legislation
law review
revision of legislation
revised legislation
legislative revisions
amending legislation
law reform
внесение поправок в законодательство
amending legislation
legislative amendments
amendments to legislation
законодательные поправки
legislative amendments
legal amendments
legislative changes
amending legislation

Примеры использования Amending legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party also points out that after the amending legislation the courts retain a discretion to exclude evidence which would be unfair to an accused
Государство- участник также указывает, что после принятия измененного законодательства суды сохранили дискреционное право исключать доказательства, что было бы несправедливым
to prevent gender-based violence, including amending legislation to include such an offence(Thailand);
в том числе путем внесения поправок в законодательство с целью включения в него такого преступления( Таиланд);
Participated in amending legislation on oil and sulphur dioxide in the working group of the American Chamber of Commerce;
Участие во внесении изменений в законодательство в сере нефти и газа в рамках рабочей группы Американской торгово-промышленной палаты;
CAT recommended amending legislation requiring human rights organizations that receive foreign funding to register as"foreign agents"
КПП рекомендовал внести изменения в законодательство, требующее от получающих финансирование из-за рубежа правозащитных организаций регистрироваться в качестве" иностранных агентов",
The Government also reported that amending legislation to enhance existing provisions of the Penal Code and ICCPR Act with
Правительство сообщило также, что были подготовлены поправки к законодательству для усиления существующих положений о разжигании ненависти в Уголовном кодексе
They might also be submitted to Parliament so they could be taken into consideration when amending legislation.
Они, возможно, будут представлены и в парламент, с тем чтобы эти рекомендации были учтены при изменении законодательства.
Public hearing at the Public Chamber of the Russian Federation focusing on the variants of a bill amending legislation on industrial and consumer waste management.
Общественные слушания в Общественной палате Российской Федерации по обсуждению вариантов законопроекта, вносящего изменения в законодательство по управлению отходами производства и потребления.
One of the main objectives of the recent labour legislation reform was to reduce labour market segmentation by amending legislation relating to the job security.
Одной из главных целей недавней реформы трудового законодательства было уменьшение раздробленности рынка труда путем внесения изменений в законодательство, касающееся гарантий занятости.
All countries have some legislation in place, and amending legislation is almost always a protracted
Во всех странах в той или иной форме принято соответствующее законодательство, а внесение изменений в законодательство всегда является длительным
in two basic ways-by amending legislation and by establishing the necessary authorities required.
на двух направлениях: путем внесения поправок в законодательство и путем создания необходимых органов власти.
in particular by amending legislation, the adoption of a preventive strategy by providing information to potential victims,
в частности посредством изменения законодательства, принятия превентивной стратегии путем предоставления информации потенциальным жертвам,
acknowledged the Government's efforts over recent years to strengthen its fight against racism and intolerance by amending legislation and establishing relevant institutions.
признает предпринятые правительством в последние годы усилия по активизации борьбы против расизма и нетерпимости посредством внесения поправок в законодательство и создания соответствующих учреждений.
the Committee observes that the amending legislation did not remove the past illegality of the police's conduct in importing the narcotics.
Комитет отмечает, что измененное законодательство не устраняет элемента незаконности прошлого поведения полиции при ввозе наркотиков;
for protecting children and teenagers from harmful content by adopting or amending legislation pertaining to the rights of children,
подростков от контента с наносящими вред материалами путем принятия или изменения законодательства в отношении прав детей,
he wished to know if the State party had considered amending legislation on nationality, under which children of Cuban nationals born abroad must reside in Cuba for at least a year to obtain Cuban nationality.
он хотел бы знать, собирается ли государство- участник внести поправки в законодательство о гражданстве, согласно которому дети кубинских граждан, родившиеся за рубежом, должны прожить на Кубе по крайней мере один год, чтобы получить кубинское гражданство.
then the amending legislation did not remove or vary the existence of any defence.
то тогда измененное законодательство не устраняет или не меняет никакое средство защиты.
such as enacting or amending legislation relating to acts of violence against women
в частности принятия или изменения законодательства, касающегося актов насилия в отношении женщин,
The amending legislation regulates the notion of business relocation,
Законодательные поправки регулируют понятие перебазирования предприятий
to prohibit discrimination by not only amending legislation, but also by changing policies
по обеспечению равенства и запрещению дискриминации посредством не только изменения законодательства, но и изменения политики
States parties whose domestic legislation currently permits such ground for refusal should enact amending legislation to remedy this.
внутреннее законодательство которых в настоящее время допускает использование такого основания для отказа, должны принять законодательные поправки для исправления этого положения.
Результатов: 87, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский