AN INTIMATE RELATIONSHIP - перевод на Русском

[æn 'intimət ri'leiʃnʃip]
[æn 'intimət ri'leiʃnʃip]
интимные отношения
intimate relationships
intimacy
близких отношениях
intimate relationship
close relationships
intimate relations
close relations
интимной связи
intimate relationship
intimate connection
интимных отношений
intimate relationships
intimate relations
of intimacy
интимных отношениях
intimate relationships
intimate relations
intimacy
тесная взаимосвязь
close relationship
close link
close correlation
strong link
close linkage
close interrelationship
close connection
strong correlation
are closely interrelated
a strong relationship

Примеры использования An intimate relationship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
unless the sodomy occurred before the commencing of the psychotherapy in the course of an intimate relationship Section 347(a)2.
содомия имела место до начала психотерапии, в процессе интимных отношений( раздел 347 a) 2.
Excessive drinking by one partner in an intimate relationship can create dissatisfaction
Тяжелое пьянство одного из партнеров в интимных отношениях может приводить к неудовлетворенности
These studies indicate that between 10 percent and 60 percent of women who have ever been married or partnered in an intimate relationship have experienced at least one incident of physical violence from a current
Эти исследования свидетельствуют о том, что от 10 до 60 процентов женщин, которые когда-либо состояли в браке или в интимных отношениях, по меньшей мере один раз подвергались физическому насилию со стороны нынешнего
are/were cohabiting or who have/had an intimate relationship with a person with whom they did not live together.
которые состояли в браке, сожительствовали или имели интимную связь с лицом, с которым они не проживали вместе.
Before this, he had not walked with the Eternal, but after this, he started such an intimate relationship with Him that his end in this world wasn't like the others'.
До этого он не ходил пред Сущим, но после этого события у Ханоха начались складываться такие близкие отношения с Ним, что конец его земной жизни не был похож на конец других людей.
As far as those of you who have engaged an intimate relationship with God, to literally experience the presence of the Divine Being of the Thought Adjuster within you,
Поскольку те из вас, кто участвует в интимных отношениях с Богом, в буквальном смысле ощущают присутствие Божественного Существа Настройщика Сознания внутри вас,
He rightly concludes that because there is an intimate relationship between the senses and Kṛṣṇa,
Он приходит к правильному выводу, что, раз между чувствами и Кришной существует тесная связь, то, пока чувства способны действовать,
especially if we want to be sensitive to the voice of the Spirit and live an intimate relationship with our Father and with His Messiah.
мы желаем быть чувствительным к голосу Духа и жить в близких отношениях с нашим Отцом и Его Мессией.
parties who were or had been in an intimate relationship, regardless of cohabitation, in line with internationally recognized best practices.
которые состоят или состояли в близких отношениях, независимо от совместного проживания, в соответствии с международно признанной передовой практикой.
parties who are or have been in an intimate relationship, regardless of cohabitation, in line with internationally recognized best practice;
которые состоят или состояли в близких отношениях, независимо от совместного проживания, в соответствии с международно признанной передовой практикой;
as a helpless babe is born out of an intimate relationship of a woman and a man.
материальное тело рождается как беспомощный младенец из интимной связи женщины и мужчины.
who live together as a couple in an intimate relationship.
которые проживают совместно и находятся в близких отношениях.
including where women are perpetrators, the killing occurs outside an intimate relationship or in same-sex relationships..
преступниками являются женщины, когда убийство совершается за рамками интимных отношений или в рамках отношений между представителями одного пола.
A 2011 law penalizing the murder of women in the context of an intimate relationships had been amended to increase the penalties and include murder committed
Были внесены изменения в закон 2011 года об уголовном наказании за убийство женщины на почве интимных отношений, с тем чтобы ужесточить меры наказания
Opened up new horizons of an intimate relationship.
Открыл новые горизонты интимных отношений.
And an intimate relationship with her subject.
И состоит в отношениях в объектом исследования.
It seems he has an intimate relationship with needles.
Похоже он крепко связан с иглами.
In his mind, he's involved in an intimate relationship with Caroline.
В его сознании они с Кэролайн в близких отношениях.
She asserts that she did not have an intimate relationship with her costar.
Она утверждала, что у нее нет секретов ее долголетия.
ThePower and Control Wheeloffers a framework for understanding the manifestations andmechanisms of power and control in an intimate relationship WHO 2005.
Колесо власти и контроля" представляет собой схему для понимания проявлений и механизмов власти и контроля в отношении между интимными партнерами WHO 2005.
Результатов: 483, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский