Примеры использования Близкие отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
В том, что ты надеешься на особо близкие отношения с американским президентом?
Разница заключается в том, насколько близкие отношения у Ахметова и беглого президента.
Между ними очень близкие отношения, как между братом и сестрой.
Близкие отношения между служащими разных званий не просто неприемлемы, они незаконны.
У нас и есть близкие отношения.
Маловероятно, что у вас большая семья и близкие отношения.
ты поймешь насколько это близкие отношения.
Некоторые высокопоставленные полицейские имеют более близкие отношения с девушками.
у них завязываются близкие отношения.
Близкие отношения студентов с преподавательским составом мотивируют студентов
вы разрабатываете более близкие отношения с вашим Обитающим Духом,
Его весьма близкие отношения с семьей Буш были освещены в документальном фильме Майкла Мура« Фаренгейт 9/ 11».
У него близкие отношения с алкоголем, поэтому я решила сначала проверить все бары.
При вынесении отдельных наказаний близкие отношения между преступником и жертвой суд может счесть отягчающим обстоятельством;
принять во внимание твои близкие отношения с Пятном.
проживает в семье или имеет близкие отношения с обвиняемым лицом, сможет ходатайствовать о мерах защиты в соответствии с этим Законом.
Близкие отношения Малави с ЮАР в эпоху апартеида испортили отношения с другими африканскими странами.
В зоне напряжения в эпоху новых рыночных отношений конфликтуют не только семья, близкие отношения и работа, но и мораль с деньгами.
Каждый год приблизительно 20 женщин погибают от рук мужчин, с которыми они поддерживали близкие отношения.