INTIMATE RELATIONSHIP - перевод на Русском

['intimət ri'leiʃnʃip]
['intimət ri'leiʃnʃip]
интимные отношения
intimate relationships
intimacy
близкие отношения
close relationship
intimate relationship
close relations
intimacy
intimate relations
интимной связи
intimate relationship
intimate connection
тесной взаимосвязи
close relationship
close link
close interrelationship
close connection
close interrelation
are closely linked
close correlation
are closely interrelated
close relation
close interlinkages
близкие взаимоотношения
close relationship
близких отношениях
intimate relationship
close relationships
intimate relations
close relations
интимных отношениях
intimate relationships
intimate relations
intimacy
интимных отношений
intimate relationships
intimate relations
of intimacy
интимная связь
intimate relationship
тесную взаимосвязь
close relationship
close link
close interrelationship
close linkage
close connection
strong linkages
strong relationship
strong link
are closely interrelated
close interconnection

Примеры использования Intimate relationship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As you develop an intimate relationship with these Lighter facets of Self,
Когда вы разовьете близкие взаимоотношения с этими более Светлыми фасетами Себя,
Your intimate relationship with Natalie is preventing you from having an intimate relationship with somebody real.
Ваши близкие отношения с Натали препятствуют вам в построении близких отношений с кем-то реальным.
D oes he care of the fact that by this act he has defiled your marriage bed, that intimate relationship with your spouse?
Волнует ли его тот факт, что ты осквернила этим свое брачное ложе, то есть интимные отношения с мужем?
even start a more intimate relationship with girls and guys from Moldova.
даже завести более близкие отношения с девушками и парнями из Молдовы.
re-establish a spousal or intimate relationship with the victim.
восстановить супружеские или интимные отношения с жертвой;
Feelings or situations that previously felt unsafe feel safer in an intimate relationship because of the vulnerability and trust that has been developed.
Ощущения или ситуации, которые раньше казались небезопасными, в близких отношениях становятся безопаснее благодаря уязвимости и доверию, которые существуют в отношениях..
you have to establish a more intimate relationship with him.
ты должна наладить более близкие отношения с ним.
There have been no prior state surveys on crime victimization and violence in intimate relationship, but the Estonian Social Survey in 2004 contained a module"Crime, violence, safety.
Ранее в стране не проводилось государственных обследований жертв преступлений и насилия в интимных отношениях, однако эстонское социальное обследование 2004 года содержало модуль" Преступность, насилие, безопасность.
Use of physical force by a man in an intimate relationship is still not systematically viewed as an offense by both men
Применение физической силы мужчиной в близких отношениях все еще не рассматривается систематически как преступление ни мужчинами, ни женщинами
The remarkable aspect of this work is that it gently moves you into a more intimate relationship with your inner source of wisdom
Замечательный аспект этой работы заключается в том, что он плавно переходит в более близкие отношения с вашим внутренним источником мудрости,
To be really present in intimate relationship, one has to be ready to hurt another
Для того, чтобы быть в близких отношениях, реальных близких отношениях, нужно быть готовым ранить
regularly honoring and celebrating our intimate relationship between the natural environment and ourselves.
регулярные чествования и празднования наших интимных отношений между природной средой и нами.
I am ashamed to say that I engaged in an intimate relationship with the company's founder and C.E.O.
мне стыдно об этом говорить я состояла в интимных отношениях с основателем компании и ген. директором.
But one deep longing still eludes me. I would like to experience a loving and intimate relationship with a partner.
Но одно глубокое желание все еще избегает меня. Я бы хотел испытать любящие и близкие отношения с партнером.
Inasmuch as intimate relationship involves two partners,
Поскольку интимная связь предполагает двух партнеров,
Attempts to defend oneself from pain in intimate relationship are somewhat similar to the struggle against physical pain.
Когда мы пытаемся защититься от боли в близких отношениях, то происходит нечто подобное тому, что происходит, когда мы пытаемся защититься от физической боли.
partners of respondents with intimate relationship experience were also present during at least the first part of the survey.
партнеров респондентов с опытом интимных отношений также присутствовали, по меньшей мере, в ходе первой части опроса.
and while engaged in an intimate relationship.
в процессе интимных отношений.
Second, with the call to extend God's kingdom comes the need for an increasingly intimate relationship with God.
Во-вторых, вместе с призывом распространять Царство Божье приходит и острая нужда в более близких отношениях с Богом.
We are also concerned by the Russian idea of such frequent intimate relationship with Ukrainian executive leader.
Нас также беспокоит предложение России о столь частых интимных отношениях с украинским премьером.
Результатов: 121, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский