AN OPERATIVE - перевод на Русском

[æn 'ɒpərətiv]
[æn 'ɒpərətiv]
оперативника
operative
case officer
officer
op
field agent
боевик
action
militant
operative
fighter
thriller
gunman
militia member
оперативный
operational
prompt
rapid
operative
quick
expeditious
timely
on-line
speedy
swift
оперативник
operative
case officer
officer
op
field agent
оперативником
operative
case officer
officer
op
field agent

Примеры использования An operative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Their last known contact was an operative known as sidewinder.
Последним, кто их видел, был оперативник по кличке Гремучая Змея.
You're telling me that C.I.A. sent an operative to a terrorist training camp?
Ты говоришь, что ЦРУ послало оперативника в тренировочный лагерь террористов?
It doesn't matter how good an operative you are.
Неважно насколько хороший вы оперативник.
This proves there's an operative in the States.
Это доказывает то, что оперативник здесь, в штатах.
Our company applies innovations to provide an operative, transparent, and convenient service in medical institutions.
Наша компания применяет инновации для предоставления оперативного, прозрачного, и удобного сервиса в медучреждениях.
Sometimes an operative makes a full assessment before calling in a whole unit.
Иногда оперативники проводят полную оценку ситуации до того, как вызывают подкрепление.
What is a card-carrying member of the PFA doing with an operative from Al-Qaeda?
Что члена ЗСА связывает с боевиком Аль-Каиды?
Help her think like an operative.
Помочь ей начать мыслить как оперативнику.
It will be forwarded to an operative. And he will make arrangements for you.
Звонок будет переадресован агенту, и он примет меры насчеттебя.
We treat him like an operative who wants to come in from the cold?
Поступим с ним как с оперативником, который хочет выйти из игры?
Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command.
У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании.
An operative made a play for the package.
Сотрудник сделал игру для корпуса.
You-You would never trust an operative, okay?
Никогда не верь сыщикам, хорошо?
ISA has an operative on the flight.
В самолете оперативник.
Going to prison is always a possibility for an operative.
У оперативника всегда есть шанс попасть за решетку.
And you did send an operative.
И вы посылали шпиона.
I'm worried about you, as an operative and a friend.
Я беспокоюсь о тебе, как о сотруднике и друге.
I will never trust an operative.
Я никогда не поверю сыщику.
Professor Fleming is a company scientist, not an operative.
Профессор Флеминг наш ученый, он не оперативный агент.
Doctor, one of the people aboard my ship may be an operative of the Trust.
Доктор. Один из людей на борту моего корабля может быть агентом Треста.
Результатов: 82, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский