AN OPPORTUNITY TO LEARN - перевод на Русском

[æn ˌɒpə'tjuːniti tə l3ːn]
[æn ˌɒpə'tjuːniti tə l3ːn]
возможность узнать
opportunity to learn
opportunity to find out
chance to learn
opportunity to know
possibility to learn
chance to know
chance to find out
opportunity to discover
opportunity to hear
chance to discover
возможность ознакомиться
opportunity to get acquainted
opportunity to learn
opportunity to familiarize themselves
opportunity to review
opportunity to see
opportunity to become familiar
opportunity to examine
opportunity to read
opportunity to become acquainted
possibility to get acquainted
возможность научиться
opportunity to learn
possibility to learn
возможность изучать
opportunity to learn
opportunity to study
possibility to study
opportunities to examine
possibility to learn
chance to learn
opportunity to explore
chance to study
возможность учиться
opportunity to study
opportunity to learn
possibility to study
chance to study
ability to learn
chance to learn
opportunity to attend
option to study
possibility to learn
возможность познакомиться
opportunity to meet
opportunity to get to know
opportunity to learn
opportunity to get acquainted
chance to get acquainted
chance to meet
opportunity to see
chance to get to know
opportunity to experience
opportunity to explore
возможность освоить
opportunity to learn
the chance to learn
opportunity to master

Примеры использования An opportunity to learn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
negative events offer an opportunity to learn which course of action brings forth the most positive results.
негативные события предлагают возможность научиться тому, что преподносить ход- чреда действий, предоставляя самые позитивные результаты.
In some cases, apprenticeships in the informal economy can offer young people an opportunity to learn a trade and enter the world of work.
В некоторых случаях обучение ремеслу в неформальном секторе экономики может дать молодым людям возможность освоить ту или иную специальность и выйти на рынок труда.
colleges had an opportunity to learn some of the features of their future profession.
колледжей имели возможность ознакомиться с некоторыми особенностями своей будущей профессии.
you will have an opportunity to learn local traditions
у вас будет возможность познакомиться с местными традициями
Morgan, think of it as an opportunity to learn something you would otherwise never know about our freakish leader.
Морган, подумай об этом: воспринимай это как возможность узнать что то о нашем сумасшедшем начальнике, чего никогда не узнал бы по-другому.
You will have an opportunity to learn first-hand information
У вас есть возможность узнать информацию из первых рук
The exposition of the museum is a small space travel that provides an opportunity to learn about the history of the ship
Экспозиция музея представляет собой небольшое космическое путешествие и дает возможность узнать об истории челнока
Advice to those who just begin career in Reikartz: every day gives an opportunity to learn something new, the main thing is not to miss this very opportunity..
Совет начинающим карьеру в Рейкарц: каждый день дает возможность узнать что-то новое, главное не упустить эту самую возможность..
Support documents on Native Studies provide Aboriginal students and others an opportunity to learn about Aboriginal peoples and culture.
Благодаря справочным документам по вопросам, касающимся коренного населения, студенты из числа представителей коренных народов и другие учащиеся имеют возможность узнать о коренных народах и их культуре.
For instance, Yandex keywords statistics tool( wordstat) provides an opportunity to learn regional popularity of a certain search query.
Например, поисковая система Яндекс в инструменте статистики ключевых слов wodrstat предоставляет возможность узнать региональную популярность того или иного запроса.
One of the aims of the Committee was to ensure that all Australians had an opportunity to learn about core human rights and values.
В качестве одной из своих задач Комитет призван обеспечить, чтобы все австралийцы имели возможность узнать об основных правах человека и ценностях.
during which the young people have an opportunity to learn robot building,
в течение которых молодые люди имеют возможность изучить роботостроение, подготовку сайтов,
One hundred million children don'tattend school and don't have an opportunity to learn basic reading, writing and arithmetic.
Около ста миллионов детей не посе- щают школу и не имеют возможности научиться читать, писать и считать.
Most often, web page visitors do not have an opportunity to learn the precise code of necessary part.
Чаще всего у посетителей сайта нет возможности узнать точный код требуемой детали.
Representatives of the OFF have an opportunity to learn about the procedures for the reception of migrants by Italian institutions and EASO activities carried the spot.
У представителей Управления по делам иностранцев была возможность ознакомиться с процедурами приема мигрантов итальянскими учреждениями, а также деятельностью EASO в местных условиях.
Diversity is integral to our mission as we have an opportunity to learn and share knowledge and opinions in different
Разносторонность является неотъемлемой частью нашей миссии, так как у нас есть возможность учиться, делиться знаниями
I looked at each future career move as an opportunity to learn a new skill
На каждом последующем этапе своей карьеры я пользовался возможностью овладеть новыми навыками
The project participants have an opportunity to learn about the proven track record of foreign companies with entry into the global market.
Участники проекта получают возможность ознакомиться с успешным опытом зарубежных компаний по выходу на мировой рынок.
It is very important that every student has an opportunity to learn to create something through trial and error.
Очень важно то, что у каждого студента есть возможность научиться что-то создавать методом проб и ошибок.
embrace diversity as an opportunity to learn.
служит поощрению многообразия как одной из возможностей для обучения.
Результатов: 85, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский