AN OUTBREAK - перевод на Русском

[æn 'aʊtbreik]
[æn 'aʊtbreik]
вспышка
flash
outbreak
flare
burst
upsurge
flashlight
eruption
speedlight
blip
spate
эпидемии
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence
начала
start
beginning
early
commencement
launched
outbreak
commenced
has begun
initiated
onset
возникновение
appearance
emergence of
occurrence of
outbreak of
origin of
rise of
creation of
onset of
incidence of
occur
всплеск
surge
splash
spike
burst
resurgence
increase
outbreak
spurt
uptick
spate
развязывание
outbreak
unleashing
initiating
launching
initiation
starting
waging
вспышки
flash
outbreak
flare
burst
upsurge
flashlight
eruption
speedlight
blip
spate
вспышке
flash
outbreak
flare
burst
upsurge
flashlight
eruption
speedlight
blip
spate
вспышку
flash
outbreak
flare
burst
upsurge
flashlight
eruption
speedlight
blip
spate
эпидемия
epidemic
pandemic
outbreak
plague
epidemia
pestilence

Примеры использования An outbreak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even with high coverage, an outbreak of a vaccine-preventable disease in our country is indeed a risk.
Даже при высоком уровне охвата иммунизацией существует риск вспышки управляемой инфекции.
An outbreak of Cartalian fever would be just the thing.
Вспышка карталианского гриппа была бы как раз кстати.
There was an outbreak of cholera.
Была эпидемия холеры.
January 28- The World Health Organization announces an outbreak of the Zika virus.
Всемирная организация здравоохранения объявила о вспышке вируса Зика.
This is an outbreak, Frank.
Это уже вспышка, Фрэнк.
There was an outbreak, a woman named Mary.
Тут эпидемия была, и женщину звали Мэри.
And animal experts are preparing for an outbreak of raccoon diabetes.
И специалисты готовятся к вспышке диабета у енотов.
An outbreak of Cullen could lead to a global pandemic.
Вспышка Каллена может привести к мировой пандемии.
An outbreak in Tokyo.
Эпидемия в Токио.
There was an outbreak at a farm in Milton about six months ago.
Был вспышка на ферме в Милтоне, где-то полгода назад.
An outbreak in China.
Эпидемия в Китае.
An outbreak of mortality.
Вспышка смертности.
There's been an outbreak, okay?
Там эпидемия, понимаешь?
Quite-quite an outbreak.
Такая- такая вспышка.
Unless they knew that there was gonna be an outbreak.
Только если они знали, что будет эпидемия.
In 1866, there was an outbreak in North America.
В 1866 году была вспышка в Северной Америке.
Measles outbreak in Austria An outbreak of measles is currently ongoing in Austria.
Вспышка кори в Австрии В настоящее время в Австрии протекает вспышка кори.
The response phase of an outbreak management approach can be divided into the following steps.
Фазу реагирования при управлении вспышкой можно разделить на два этапа.
They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans.
Симулировали эпидемию в Москве, и продали американцам.
In low endemic countries HAV will more often occur as an outbreak.
В низкоэндемических странах HAV наиболее часто проявляется в виде вспышек.
Результатов: 268, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский