ANY REGULATION - перевод на Русском

['eni ˌregjʊ'leiʃn]
['eni ˌregjʊ'leiʃn]
какого-либо положения
any provision
any regulation
любые правила
any rules
any regulations
любое регулирование
any regulation
любое постановление
any order
any regulation
any decision
on any dispensation
всякой регламентации

Примеры использования Any regulation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
suffered by the United Nations as a result of their negligence or of their having violated any regulation, rule or administrative instruction.
который понесла Организация Объединенных Наций в результате небрежности этого сотрудника или нарушения им или ею какого-либо положения, правила или административной инструкции.
Any regulation of the sex sector should be implemented in accordance with a right-to-health framework, and should satisfy the
Любое регулирование сферы сексуальных услуг должно осуществляться на основе правового подхода к вопросу о здоровье
If all Contracting Parties to the Agreement agree, any Regulation adopted under the terms of the unamended Agreement may be treated as though it was a Regulation adopted under the terms of the amended Agreement Article 15, para. 3.
Если все Договаривающиеся стороны Соглашения выразят согласие, то любые правила, принятые в соответствии с положениями Соглашения без внесенных в него поправок, могут рассматриваться в качестве правил, принятых в соответствии с измененным Соглашением пункт 3 статьи 15.
United Nations as a result of the staff member's negligence or of his or her having violated any regulation, rule or administrative instruction.
который понесла Организация Объединенных Наций в результате небрежности этого сотрудника или нарушения им или ею какого-либо положения, правила или административной инструкции.
quite hastily, without any regulation of related financial,
весьма поспешно, безо всякой регламентации смежных финансовых,
United Nations as a result of the staff member's gross negligence or of his or her having violated any regulation, rule or administrative instruction.
который понесла Организация Объединенных Наций в результате грубой халатности этого сотрудника или нарушения им или ею какого-либо положения, правила или административной инструкции.
he would like to know whether there was any regulation to control the sale
он хотел бы знать, существуют ли какие-либо положения, контролирующие продажу
affirms existing aboriginal rights, requires that any regulation infringing upon indigenous rights must be justified by a valid objective consistent with the Government's fiduciary duty toward the aboriginal peoples.
подтверждении существующих прав коренных народов, согласно которому любое правило, посягающее на права коренного населения, должно быть оправдано какой-либо серьезной целью, соответствующей обязанностям правительства по опеке над коренными народами.
may require a licensee to"refrain from broadcasting any programme" which the Authority thinks would contravene directions issued by the Governor-in-Council or any regulation made under section 130.
потребовать от владельца лицензии" воздержаться от передачи любой программы", которая, по мнению Комитета, может нарушать указания Губернатора в Совете или какое-либо положение, принятое на основании статьи 130.
Mexico opposes any regulation, on the basis that this would tend to legitimize countermeasures.
Мексика возражает против любого регулирования на том основании, что это вело бы к узаконению контрмер.
Any regulation concerning the transfer of prisoners shall be applicable to sentences of imprisonment as well as to sentences imposing measures involving deprivation of liberty because of the commission of a criminal act.
Любые положения, касающиеся передачи заключенных, должны применяться как в случае приговоров, предусматривающих тюремное заключение, так и в случае приговоров, предусматривающих иные меры, связанные с лишением свободы вследствие совершения преступления.
Another problem is whether any regulation of a specific application of security interests does not prejudice potentially broader plans to develop harmonized general rules for modern security interests,
Другая проблема заключается в том, не нанесет ли какое-либо урегулирование специальных аспектов обеспечительных интересов ущерба потенциально более широким планам по разработке унифицированных общих норм, предназначенных для регулирования современных обеспечительных интересов
It must be emphasized that failure to comply with any regulation on the protection of the employment of juveniles contained in the Labour Code
Следует особо отметить, что несоблюдение любых норм по охране труда несовершеннолетних, содержащихся в Трудовом кодексе,
Most fundamentally, any regulation touching upon such institutions is sensitive,
Прежде всего, любое положение, касающееся подобных институтов, имеет очень важное значение,
provincial courts and/or subjected to detention regimes pursuant to any regulation that could be defined as political detention under international treaties and doctrine.
переданы в распоряжение федеральных или провинциальных судов и/ или в соответствии с каким-либо нормативным актом были подвергнуты тюремному заключению, которое, согласно положениям доктрины и международных договоров, можно квалифицировать как тюремное заключение по политическим мотивам.
During the period under review different stakeholders have stressed that the one indispensable element in any regulation mechanism is mandatory human rights and legal training of
В течение рассматриваемого периода различные участники подчеркивали, что непременным элементом любого регулирующего механизма является обязательная учебная подготовка сотрудников частных военных
Anyone who violates any other provision of this Act or any regulation issued in pursuance hereof shall be subject to a penalty of imprisonment for a term of up to three years, and the weapons shall be confiscated.
Любой, кто нарушает какое-либо иное положение настоящего Закона или какой-либо подзаконный акт, изданный на его основании, наказывается тюремным заключением на срок до трех лет, а оружие конфискуется.
Pursuant to article 22, paragraph 3, of the same law the Constitutional Court shall annul any regulation violating fundamental freedoms
Согласно пункту 3 статьи 22 этого же закона, Конституционный суд отменяет любые нормативные акты, нарушающие основные свободы
And if there is no one here who thinks we do not need any regulation, it means there has been an enormous shift in the consciousness of the Business 20, an enormous transformation.
И если в этом зале нет ни одного человека, который считает, что никакого регулирования вообще не нужно, то это значит, что в сознании бизнес- сообщества произошел очень большой сдвиг, большая трансформация.
Any regulation that is developed in the context of biosafety which has the potential to hamper international collaborative ventures should be carefully debated to ensure that they are not detrimental to the progress of science and the application of the benefits of science to humanity.
Любые регламентации, которые разрабатываются в контексте биобезопасности и которые потенциально способны тормозить международные кооперационные предприятия, следует тщательно дебатировать с целью обеспечить, чтобы они не наносили вреда прогрессу науки и применению выгод науки для человечества.
Результатов: 61, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский