APPOINTED REPRESENTATIVE - перевод на Русском

[ə'pointid ˌrepri'zentətiv]
[ə'pointid ˌrepri'zentətiv]
назначен представителем
has been appointed representative
has been designated as the representative
назначенного представителя
designated representative
appointed representative
назначенный представитель
designated representative
appointed representative
nominated representative

Примеры использования Appointed representative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 30 September 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Japan stating that Mr. Yukio Satoh has been appointed representative of Japan on the Security Council.
Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о том, что им были получены полномочия, подписанные 30 сентября 1998 года министром иностранных дел Японии, в которых говорится, что г-н Юкио Сато был назначен представителем Японии в Совете Безопасности.
the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 29 July 2009 by the Minister for Foreign Affairs of Turkey stating that Mr. Ertuğrul Apakan has been appointed representative of Turkey on the Security Council.
Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить, что он получил подписанные 29 июля 2009 года министром иностранных дел Турции полномочия гна Эртугрула Апакана, который был назначен представителем Турции в Совете Безопасности.
the Minister for Foreign Affairs of France stating that Mr. Alain Dejammet has been appointed representative of France on the Security Council.
премьер-министром и министром иностранных дел Франции, согласно которым г-н Ален Дежамме был назначен представителем Франции в Совете Безопасности.
the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 21 July 2003 by the President of the Republic of Guinea stating that Mr. Alpha Ibrahima Sow has been appointed representative of Guinea on the Security Council.
процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить, что он получил подписанные 21 июля 2003 года Президентом Гвинейской Республики полномочия, в которых говорится, что гн Альфа Ибраима Со был назначен представителем Гвинеи в Совете Безопасности.
who has been appointed representative of his country, Pakistan,
который был назначен представителем своей страны, Пакистана,
the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 28 April 1995 by the Minister for Foreign Affairs of China stating that Mr. Qin Huasun has been appointed representative of China on the Security Council.
Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить, что им были получены полномочия, подписанные 28 апреля 1995 года министром иностранных дел Китая, согласно которым г-н Цинь Хуасун был назначен представителем Китая в Совете Безопасности.
stating that Mr. Hardeep Singh Puri has been appointed representative of India on the Security Council,
в которых говорится, что гн Хардии Сингх Пури был назначен представителем Индии в Совете Безопасности,
stating that Mr. Octavio Errázuriz has been appointed representative of Chile on the Security Council,
в которых говорится, что гн Октавио Эрасурис был назначен представителем Чили в Совете Безопасности,
and that a legally appointed representative is available from the moment an unaccompanied child is detected by the authorities;
торговлей людьми, и предоставление законно назначенного представителя с момента обнаружения властями беспризорного ребенка;
has been appointed representative of the United Kingdom of Great Britain
был назначен представителем Соединенного Королевства Великобритании
stating that Mrs. U. Joy Ogwu has been appointed representative of Nigeria on the Security Council,
в которых говорится, что гжа Ю. Джой Огву была назначена представителем Нигерии в Совете Безопасности,
The appointed Representatives attend regular briefings
Назначенные представители посещали регулярные брифинги
The bill also contains more detailed provisions regarding appointed representatives of persons with disabilities.
В этом законопроекте содержатся также более подробные положения, касающиеся назначенных представителей инвалидов.
Women currently constituted 25 per cent of elected and appointed representatives in Parliament.
В настоящее время доля женщин среди избираемых и назначаемых представителей в парламенте составляет 25 процентов.
The Commission may appoint representatives for various interest groups that may monitor the Commission's work.
Комиссия может назначать представителей различных заинтересованных групп для наблюдения за ее работой.
A number of organizations responded positively by appointing representatives to the CSTD panels.
Ряд организаций положительно реагировали на это приглашение, назначив представителей на совещание экспертов КНТР.
So far, however, the appointed representatives have not participated,
Однако назначенные представители до сих пор не принимали участия в ее заседаниях,
Aware of the importance both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Committee.
Учитывая важность участия избираемых и назначаемых представителей территорий в работе Специального комитета как для этих территорий, так и для Комитета.
Faith in your appointed representatives has been broken so many times by those who have not stood by their promises, and let you down.
Вера в ваших назначенных представителей рушилась так много раз теми, кто не выполнял свои обещания, и вместо этого подводил вас.
To this end, my Special Representative appointed representatives of minority communities to elected assemblies in areas where they lived.
С этой целью мой Специальный представитель назначил представителей общин меньшинств в избранные скупщины в районах, в которых они проживают.
Результатов: 41, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский