ARE DISPROPORTIONATE - перевод на Русском

[ɑːr ˌdisprə'pɔːʃənət]
[ɑːr ˌdisprə'pɔːʃənət]
несоразмерны
are disproportionate
являются непропорциональными
are disproportionate
непропорционально
disproportionately
disproportionally
over-proportioned
non-proportional
unproportionally

Примеры использования Are disproportionate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
blanket bans on material beyond unlawful content are disproportionate to the goal of protection ibid., para. 44.
за исключением незаконного контента, может быть несоразмерно той цели, ради которой применяется защита там же, пункт 44.
I am unable to find that the disadvantages resulting for the authors- the restrictions on their right to pursue the economic activity of their choice to the extent they desire- are disproportionate.
я не могу прийти к выводу о том, что проистекающие для авторов неудобства- ограничения их права заниматься экономической деятельностью по своему выбору в той степени, в какой они этого желают,- являются несоразмерными.
the reasons for cancellation are disproportionate and the grounds are too wide.
причины отмены непропорциональны и основания слишком широкие.
civil society over the last week are disproportionate and do not comply with Nepal's obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights.
гражданского общества за последнюю неделю являются чрезмерными и не соответствуют обязательствам Непала по Международному пакту о гражданских и политических правах.
health-system activities that are disproportionate to their effects on the population.
мер системы здравоохранения, которые будут несоразмерны по отношению к их воздействию на население.
UNSMIL indicated clearly that some of the criteria for the proposed law are disproportionate, and at times vague, and could violate the civil
конгресса МООНПЛ ясно заявила, что некоторые критерии, включенные в законопроект, носят несоразмерный характер, порой они слишком расплывчатые
content of an Order may lead to measures that are disproportionate to the impugned behaviour.
содержания такого предписания могут приводить к принятию мер, которые будут несоразмерны вменяемым в вину деяниям.
access of Palestinians in the West Bank are disproportionate to any legitimate objective served
доступа палестинцев на Западном берегу, несоразмерны любой преследуемой законной цели
extensive policing in social benefit systems are disproportionate to their aim, stem from overt
масштабный контроль в системах распределения социальных пособий, несоразмерны с той целью, ради которой они принимаются,
which leads in many cases to imposition of punishments that are disproportionate to the seriousness of the crimes committed
которое во многих случаях ведет к назначению наказаний, несоразмерных тяжести совершенных деяний,
the Human Rights Committee of the United Nations has expressed concern that it can lead to the imposition of punishments that are disproportionate to the seriousness of the crimes committed,
Организации Объединенных Наций выразил обеспокоенность в связи с тем, что эта практика во многих случаях может вести к назначению наказаний, несоразмерных тяжести совершенных деяний,
effort devoted to these issues are disproportionate to the scale of the real remaining problems.
посвященные этим вопросам, не соответствуют масштабам реальных остающихся нерешенными проблем.
psychosocial disabilities by denying them the right to vote on bases that are disproportionate or that have no reasonable
выражающейся в отказе им в праве голосовать на выборах на основаниях, которые являются несоразмерными или не имеют очевидной
psychosocial disabilities by denying them the right to vote on bases that are disproportionate or that have no reasonable
психологическими недостатками в форме лишения их права голоса на основаниях, которые несоразмерны или не имеют разумного
psychosocial disabilities by denying them the right to vote on bases that are disproportionate or that have no reasonable and objective relation to their ability to vote, taking account of article 25, of the Covenant and article 29 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
лишения права голоса по основаниям, которые являются несоразмерными или неоправданными и необъективными с точки зрения их способности участвовать в голосовании.
should not discriminate against persons with mental, intellectual or psychosocial disabilities by denying them the right to vote on bases that are disproportionate or that have no reasonable and objective relationship to their ability to vote CCPR/C/BLZ/CO/1.
отказывая им в праве на голосование на основаниях, носящих несоразмерный характер и объективно не связанных с их возможностью участвовать в голосовании>> CCPR/ C/ BLZ/ CO/ 1.
psychosocial disabilities by denying them the right to vote on bases that are disproportionate or that have no reasonable
лишая их права на участие в голосовании в силу причин, которые являются несоразмерными или не имеют разумной
The labour market is disproportionate because of the unbalanced structure of the Djiboutian economy.
Рынок рабочей силы является непропорциональным из-за несбалансированной структуры экономики Джибути.
Furthermore, the expulsion decision was disproportionate.
Помимо этого, решение о высылке является несоразмерным.
The author reaffirms that such restriction is disproportionate to the aim sought.
Автор вновь указывает, что такое ограничение несоразмерно преследуемой цели.
Результатов: 47, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский