ARE ENCOURAGED TO CONSIDER - перевод на Русском

[ɑːr in'kʌridʒd tə kən'sidər]
[ɑːr in'kʌridʒd tə kən'sidər]
рекомендуется рассмотреть
are encouraged to consider
are recommended for review
it is recommended to consider
should consider
are encouraged to address
are encouraged to examine
предлагается рассмотреть
is invited to consider
is invited to review
is requested to review
is requested to consider
are encouraged to consider
it is proposed to consider
are invited to address
it is proposed to deal
is asked to consider
is invited to examine
предлагается рассмотреть вопрос
is invited to consider
are encouraged to consider
is requested to consider
is asked to consider
is urged to consider
it is proposed to deal
рекомендуется учитывать
it is recommended to take into account
are encouraged to consider
it is recommended to consider
предлагается учитывать
are invited to take into account
are invited to consider
are requested to take into account
are encouraged to take into account
are encouraged to consider
is invited to take into consideration
призываются рассмотреть
are encouraged to consider
предлагается изучить
are invited to examine
are invited to explore
were invited to study
are encouraged to explore
are invited to consider
are encouraged to investigate
are encouraged to examine
is requested to examine
proposes to study
is requested to consider
рекомендуется рассматривать
are encouraged to consider
it is recommended to consider

Примеры использования Are encouraged to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments and organizations are encouraged to consider making voluntary contributions to ensure adequate support for the work of the Panel.
Правительствам и организациям рекомендуется рассмотреть вопрос о внесении добровольных взносов для оказания надлежащей поддержки деятельности Группы.
PSBs are encouraged to consider carrying out new activities from within their existing resource allocation,
ОВО рекомендуется изучать возможности проведения новых видов деятельности, исходя из существующего
Countries in the subregion are encouraged to consider acceding to the Protocol on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring
Странам в субрегионе предлагается рассмотреть возможность присоединения к Протоколу, касающемуся долгосрочного финансирования Совместной программы наблюдения
States are encouraged to consider policies on labour practices, social benefits, funding for education
Государствам рекомендуется рассмотреть вопрос о принятии с учетом этого права политики в области регулирования трудовых отношений,
States parties are encouraged to consider using"Form J" to indicate specific expertise
Государства- участники призываются подумать об использовании" Формы J" для указания специфической квалификации
States parties are encouraged to consider providing one another free legal advice in civil proceedings or assisting each other in legal representation.
Государствам- участникам рекомендуется рассмотреть вопрос о взаимном предоставлении на безвозмездной основе юридических консультаций в рамках гражданского производства или об оказании друг другу помощи в деле юридической представленности.
In paragraph 2 of article 27 States parties are encouraged to consider entering into bilateral
В пункте 2 статьи 27 государства- участники поощряются рассматривать возможность заключения двусторонних и многосторонних соглашений о
Donors are encouraged to consider the compatibility of education for sustainable development with existing funding mechanisms.
Донорам рекомендуется рассмотреть вопрос о совместимости деятельности в области образования в интересах устойчивого развития с нынешними механизмами финансирования.
States are encouraged to consider developing and strengthening appropriate transparency measures at the multilateral,
Государствам рекомендуется рассмотреть вопрос о разработке и укреплении надлежащих мер по обеспечению транспарентности на многостороннем,
Governments are encouraged to consider providing more flexible,"soft" earmarked funding mechanisms aligned with the approved focus areas of the plan.
Правительствам рекомендуется рассмотреть вопрос о создании более гибких и<< мягких>> механизмов целевого финансирования в увязке с утвержденными приоритетными направлениями работы, предусмотренными планом.
respective national circumstances, are encouraged to consider.
соответствующих национальных условий рекомендуется рассмотреть возможность.
better enforcement of sentences, States are encouraged to consider cooperating in transferring criminal proceedings
более эффективного исполнения приговоров государствам рекомендуется рассматривать вопрос о сотрудничестве в передаче уголовного производства
other petroleum companies are encouraged to consider participating.
другим нефтедобывающим компаниям рекомендуется рассмотреть вопрос об участии в этом производстве.
States are encouraged to consider ways to assess the effectiveness of cooperation
Государствам рекомендуется рассмотреть пути дачи оценки эффективности сотрудничества
In working to apply effective controls, States are encouraged to consider, as appropriate, introducing legislation providing for the regulation of generic groups of substances that lend themselves to the manufacture of new psychoactive substances;
В рамках работы по применению эффективных мер контроля государствам рекомендуется рассмотреть при необходимости возможность принятия законодательства, которое предусматривает применение регулирования в отношении генерических групп веществ, пригодных для изготовления новых психоактивных веществ;
States Parties are encouraged to consider and to adopt, as appropriate, relevant best practices
Государствам- участникам предлагается рассмотреть и, в надлежащих случаях,
Governments are encouraged to consider the establishment and use of impartial mechanisms,
Правительствам предлагается рассмотреть вопрос о создании и использовании беспристрастных механизмов,
In operative paragraph 3, for example, States are encouraged to consider the recommendations contained in the report of the Group of Experts,
Например, в пункте 3 постановляющей части государствам- членам предлагается рассмотреть рекомендации, содержащиеся в докладе Группы экспертов,
international actors are encouraged to consider the following principles
международным организациям настоятельно рекомендуется рассмотреть следующие принципы
Governments are encouraged to consider adhering to relevant international conventions related to rail
Правительствам предлагается рассмотреть вопрос о присоединении к соответствующим международным конвенциям в области железнодорожных
Результатов: 94, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский