Примеры использования Предлагается рассмотреть возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В-третьих, Конференции по разоружению предлагается рассмотреть возможность о продолжении ее работы в области транспарентности в вооружениях.
Поэтому многосторонним банкам развития предлагается рассмотреть возможность расширения имеющегося у них набора инструментов по мобилизации частного капитала в рамках справедливой и устойчивой стратегии развития.
Судам также предлагается рассмотреть возможность установления соответствующих условий, ограничивающих свободу передвижения лица.
многосторонним учреждениям[ настоятельно рекомендуется][ предлагается рассмотреть возможность] финансирования программ и проектов технического сотрудничества ЮНКТАД,
Почтовой администрации Организации Объединенных Наций предлагается рассмотреть возможность выпуска серии марок на тему третьей Недели безопасности дорожного движения.
государствам- членам предлагается рассмотреть возможность внесения взносов,
Перу предлагается рассмотреть возможность заключения соглашений о перемещении свидетелей
Кроме того, этим организациям предлагается рассмотреть возможность создания комиссии по расследованию в поддержку инициатив правительства Колумбии по освобождению похищенных;
Государствам- членам предлагается рассмотреть возможность обращения в<<
В числе других вопросов Комиссии предлагается рассмотреть возможность возобновления дискуссии по вопросу о финансировании механизма контроля из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Венской декларации и Программе действий государствам предлагается рассмотреть возможность скорейшего подписания и ратификации этой Конвенции.
Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть возможность замены фразы<< 75 процентов от полного тарифа на проезд экономическим классом>> фразой<< 75 процентов от наименее ограничительного тарифа на проезд экономическим классом>> наименее дорогостоящим авиаперевозчиком, выполняющим регулярные рейсы.
Комиссии предлагается рассмотреть возможность изменения" неприоритетного" статуса Комитета по лесоматериалам( в контексте более широкого обзора деятельности Комиссии),
Румынии предлагается рассмотреть возможность отмены ограничительного условия, предусматривающего применение положений о подкупе международных публичных должностных лиц
Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть возможность проведения на высоком уровне всеобъемлющего среднесрочного обзора хода осуществления Венской программы действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2014- 2024 годов.
Секретариату Комиссии, программе<< Потенциал XXI>> Программы развития Организации Объединенных Наций, Глобальному экологическому фонду, Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде и/ или другим учреждениям- донорам предлагается рассмотреть возможность оказания технической и финансовой помощи в этой области в рамках осуществляемых ими программ на национальном уровне.
В этом случае предлагается рассмотреть возможность правообладателю самостоятельно определить эффективный способ для досудебного урегулирования спора в части разрешения вопроса о досрочном прекращении регистрации товарного знака.
МКРХВ предлагается рассмотреть возможность создания под ее эгидой глобального партнерства с целью содействовать осуществлению пункта 57 ПВР ВВУР в порядке поддержки работы по постепенному прекращению использования свинца в красках.
Правительствам принимающих стран предлагается рассмотреть возможность использования определенных форм временной миграции,
государствам- членам предлагается рассмотреть возможность пересмотра бюджетных ассигнований для Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи,