INVITED TO CONSIDER - перевод на Русском

[in'vaitid tə kən'sidər]
[in'vaitid tə kən'sidər]
предложено рассмотреть
invited to consider
invited to review
requested to review
requested to consider
asked to consider
asked to review
invited to address
requested to examine
encouraged to consider
proposed for consideration
предложено изучить
invited to study
invited to consider
invited to explore
invited to examine
requested to explore
requested to study
asked to explore
encouraged to explore
asked to examine
requested to examine
предложено учитывать
invited to consider
requested to take into account
предложено обсудить
invited to discuss
asked to discuss
encouraged to discuss
invited to consider
invited to debate
proposed to discuss
proposed for discussion
offered to discuss
рекомендовано рассмотреть
recommended to consider
encouraged to consider
invited to consider
encouraged to address
encouraged to review

Примеры использования Invited to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States were invited to consider organizing such conferences.
Государствам было предложено рассмотреть вопрос об организации таких конференций.
Countries not yet Parties to ECE MEAs were invited to consider joining.
Странам, еще не являющимся Сторонами МПС ЕЭК, было предложено рассмотреть вопрос о присоединении к ним.
Experts on gas cylinders were invited to consider the issue.
Экспертам по газовым баллонам было поручено рассмотреть данный вопрос.
the MOP/MOP will be invited to consider adoption of a declaration.
СС/ СС будет предложено рассмотреть вопрос о принятии декларации.
Action: The COP will be invited to consider the implementation of decision 3/COP.12
Меры: КС будет предложено рассмотреть выполнение решения 3/ СОР. 12
Action: The COP will be invited to consider the reports on this matter
Меры: КС будет предложено рассмотреть доклады по этому вопросу
The Working Group will be invited to consider potential areas for cooperation with ECE MEAs
Рабочей группе будет предложено изучить потенциальные области сотрудничества с МПС ЕЭК
Action: The COP will be invited to consider following the practice described in paragraph 15 above.
Меры: КС будет предложено рассмотреть их, следуя практике, описанной выше в пункте 15.
The Meeting will be invited to consider and adopt a draft decision welcoming this initiative,
Совещанию будет предложено обсудить и принять проект решения, приветствующего эту инициативу,
The Steering Committee will be invited to consider mechanisms to enhance cooperation among ESD stakeholders in the UNECE region.
Руководящему комитету будет предложено изучить механизмы укрепления сотрудничества между участниками ОУР в регионе ЕЭК ООН.
The SBI will be invited to consider the reports listed below
ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже доклады
In accordance with article 22 of the Protocol, the Meeting will be invited to consider, revise as necessary
В соответствии со статьей 22 Протокола Совещанию будет предложено изучить, пересмотреть, если это будет необходимо,
The Committee will be invited to consider guidance on developing NTHEAPs,
Комитету будет предложено обсудить руководящие указания по разработке НПДТОСОЗ,
In that connection, the international community had been invited to consider new and more effective criteria for assistance as the basis for developing innovative mechanisms that would provide more targeted cooperation.
В этой связи международному сообществу было рекомендовано рассмотреть новые, более эффективные критерии оказания помощи в качестве основы для разработки новаторских механизмов обеспечения более целенаправленного сотрудничества.
The Meeting of the Parties will be invited to consider, revise as necessary
Совещанию Сторон будет предложено изучить, пересмотреть, если это будет необходимо,
The Conference of the Parties will be invited to consider and adopt the eighth report on implementation of the Convention.
Конференции Сторон будет предложено рассмотреть и принять восьмой доклад об осуществлении Конвенции.
Participants will be invited to consider and adopt the report of the meeting on the basis of the draft report prepared by the Rapporteur.
Участникам будет предложено обсудить и утвердить доклад о работе совещания на основе проекта доклада, подготовленного Докладчиком.
Governments and river commissions were invited to consider the above-mentioned draft amended chapters
Правительствам и речным комиссиям было предложено изучить вышеупомянутый проект измененных глав
The CMP will also be invited to consider this item and take any action it deems appropriate.
КС/ СС будет также предложено рассмотреть данный пункт и принять любые меры, которые она сочтет целесообразными.
Further, the Executive Director was invited to consider the best way to include the views of civil society in the proceedings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
Далее, Директору- исполнителю было предложено изучить наиболее эффективный способ отражения мнений гражданского общества в документации Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров.
Результатов: 1114, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский