ARE EXPECTED TO INCREASE - перевод на Русском

[ɑːr ik'spektid tə 'iŋkriːs]
[ɑːr ik'spektid tə 'iŋkriːs]
ожидается увеличение
is expected to increase
is expected to rise
is expected to grow
is anticipated to increase
как ожидается возрастут
ожидается рост
is expected the increase
is expected to grow
is expected to rise
is expected the growth
как ожидают увеличится
как ожидается возрастет
ожидаемого увеличения
expected increase
anticipated increase
прогнозируется увеличение
is projected to increase
are expected to increase
is projected to grow

Примеры использования Are expected to increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The planned investments are expected to increase the Quvasay plant's available clinker capacity approximately by 0.020 mln.
Запланированные инвестиции, как ожидается, увеличат располагаемую мощность клинкера завода Кувасайцемента приблизительно на, 020 млн.
Budget-financed tax cuts are expected to increase the US public debt by 1.5 Trillion Dollars for the next 10 years.
Финансируемые за счет казны налоговые снижения, как ожидается, увеличат госдолг США на 1. 5 трлн.
These numbers are expected to increase in the coming weeks because the end of the rainy season will open roads
Их количество в предстоящие недели предположительно возрастет, поскольку после завершения сезона дождей откроются дороги
In 2013, regular resources are expected to increase to $910 million,
В 2013 году объем регулярных ресурсов, как ожидается, увеличится до 910 млн. долл.
more frequent natural disasters are expected to increase the risk of such conflicts by degrading the available resource base.
более частые стихийные бедствия, как ожидается, увеличат риск таких конфликтов, поскольку они ведут к деградации ресурсной базы.
and wages are expected to increase by 0.3%, which corresponds to the definition of healthy labor market growth in the US.
оплата труда должна увеличиться на. 3%, что соответствует определению здорового роста рынка труда в США.
Governments are expected to increase accessibility not only of physical infrastructure
от правительств ожидается повышение уровня доступности не только физической инфраструктуры,
The number of airlifts are expected to increase in view of the anticipated opening of additional provincial offices in 2009;
Количество воздушных перевозок, как ожидается, будет расти ввиду предполагаемого открытия дополнительных провинциальных отделений в 2009 году;
Those imports, which are estimated to have decreased slightly- by only 0.3 per cent- in 1997, are expected to increase by 3.8 per cent in 1998.
Экспорт этой группы стран, сократившийся в 1997 году, по оценкам, лишь на, 3 процента, в 1998 году, по прогнозам, возрастет на 3, 8 процента.
Civilian police monitor stations currently number 41 and are expected to increase as the number of police monitors increases from 628 to 716.
Наблюдатели гражданской полиции в настоящее время размещены в 41 точке, число которых, как ожидается, возрастет, поскольку численность наблюдателей полиции увеличится с 628 до 716 человек.
the expansion of Android Pay function are expected to increase the demand for smartphones with NFC technology.
расширением функции Android Pay стоит ожидать повышение спроса на смартфоны с NFC технологией.
their implicit pension liabilities are expected to increase in the future.
чьи имплицитные пенсионные обязательства в будущем должны вырасти.
contraction in energy and mining fixed investment that are expected to increase as the year goes on.
горной промышленности, где предполагалось увеличение, так как год продолжается.
by MINUSTAH in fulfilling its mandate, security challenges are expected to increase in the months leading to elections.
достигнутый МООНСГ в выполнении своего мандата, проблемы в области безопасности в предвыборный период, как ожидается, обострятся.
with reforms being undertaken in agriculture, opportunities for profitable lending are expected to increase.
предпринятыми в сельском хозяйстве, ожидается больше возможностей прибыльного кредитования.
activities in that country are expected to increase.
в этой стране ожидается увеличение объема деятельности.
Tensions throughout the country are expected to increase as the Constituent Assembly election draws closer.
По мере приближения выборов в учредительное собрание в стране, как ожидается, будет усиливаться напряженность.
estimated in 2007 at about 2.7 per cent of global CO2 emissions, are expected to increase in the future.
порядка 2, 7 процента глобальных выбросов углекислого газа, как ожидается, будут расти.
A main beneficiary is likely to be the United States of America whose cereal exports are expected to increase by nearly 60 per cent.
Больше всего от этого выиграют, повидимому, Соединенные Штаты, экспорт зерновых которыми, как ожидается, вырастет почти на 60 процентов.
Today, more people live outside their countries of origin than at any time in history and their numbers are expected to increase in the future.
Сегодня за пределами своих стран происхождения проживает больше людей, чем когда бы то ни было в истории, причем в будущем их число, как ожидается, будет возрастать.
Результатов: 80, Время: 0.1108

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский