ARE LIMITING - перевод на Русском

[ɑːr 'limitiŋ]
[ɑːr 'limitiŋ]
ограничивают
limit
restrict
constrain
reduce
curtail
hamper
hinder
impede
impair
confine
сдерживают
hinder
constrain
hamper
impede
restrain
deter
discourage
inhibit
limit
are holding up
ограничивает
limits
restricts
constrains
reduces
impairs
hinders
hampers
impedes
curtails
confines
ограничивающие
limiting
restricting
limitations
constrain
restraining
bounding
curtailing

Примеры использования Are limiting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The land and water use requirements of BECCS and AR are limiting factors, but those requirements,
Требования БЭУХУ и ОЛ к земле- и водопользованию являются лимитирующими факторами, но такие требования
particularly in remote parts of the country, are limiting factors for women and children.
в особенности в отдаленных районах страны, служит ограничивающим фактором для женщин и детей.
A review of a sample of recent United Nations Development Assistance Frameworks indicate that more United Nations country teams are limiting priority result areas to within five, and correspondingly fewer United Nations Development Assistance Framework outcomes.
Выборочный анализ последних РПООНПР показывает, что страновые группы Организации Объединенных Наций ограничивают приоритетные сферы получения результатов пятью областями и соответственно сокращают количество мероприятий в рамках РПООНПР.
as well as increasing hidden costs of education are limiting access to education,
также рост скрытых затрат на образование ограничивают доступ к образованию,
Colombia will be able to overcome the main obstacles that are limiting our development and preventing us from improving social conditions for our people.
при поддержке международного сообщества Колумбия сможет преодолеть основные препятствия, которые сдерживают наше развитие и не позволяют нам улучшить социальное положение нашего народа.
what He is doing, they are limiting His ability to use them.
вершит деяния Господь, они ограничивают Его возможности использовать их.
financial resources are limiting the Centre's capacity to respond in a timely
финансовых ресурсов ограничивает возможности Центра своевременно
financial resources are limiting the Centre's capacity to respond in a timely
финансовых ресурсов ограничивает возможности Центра своевременно
other measures which are limiting the space of civil society.
и другие меры, ограничивающие поле деятельности гражданского общества.
prices of new medicines, however, there is general agreement that current prices are too high and are limiting access to patients.
цены новых лекарственных средств, все сошлись во мнении о том, что текущие цены завышены, и что этот фактор ограничивает доступ пациентов к лекарствам.
The key points of focus are limiting your information and who has access to it, protecting your IP
Выигрывает тот, кто сумеет взять Интернет под собственный контроль, ограничить доступ посторонних к своей информации,
The main factors that are limiting growth and development of the Afghan Air Force pilot training, and the technically advanced
Основные факторы, сдерживающие увеличение численности и ускорение процесса подготовки пилотов Афганских военно-воздушных сил,
policy support tools or methodologies at the global level that are limiting progress towards this target, although problems remain
методологии оказания политической поддержки на глобальном уровне, ограничивающих прогресс в выполнении настоящей целевой задачи,
punitive approaches are limiting an effective HIV response for those in greatest need,
карательные подходы снижают эффективность мер по борьбе с ВИЧ среди тех,
Some agencies are limiting the scope of their reconstruction programmes(in terms of resources
Некоторые учреждения сокращают масштабы своих программ восстановления( с точки зрения ресурсов
where production conditions are limiting.
где возможности его производства ограничены.
extreme poverty, the adverse economic climate of the past few years, combined with the historical reluctance to increase the country's tax burden, are limiting considerably the State's ability to take action to promote development.
неблагоприятная экономическая конъюнктура последних лет в сочетании с исторически сложившимся нежеланием увеличивать налоговое бремя в стране существенно ограничивают государственный потенциал по принятию мер в интересах развития.
Other countries are limited largely to bilateral
Возможности других стран ограничиваются, главным образом,
The latter, however, are limited by the size and quality of allocated lands.
Последние, однако, ограничиваются размером и качеством выделенных земель.
Shareholders' risks are limited to the value of their shares.
Риски акционеров ограничены стоимостью принадлежащих им акций.
Результатов: 48, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский