ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ - перевод на Английском

limiting
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restricting
ограничивать
ограничение
запретить
limitations
ограничение
ограниченность
недостаток
ограничивать
давности
об исковой давности
ограничительные
ограниченные
constrain
ограничивать
сдерживать
затруднить
препятствуют
мешают
ограничения
сковывать
restraining
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать
bounding
связанным
обязан
привязаны
обязательными
неизбежно
переплетенных
связанным обязательствами
непременно
скованный
обречена
curtailing
ограничивать
сократить
свернуть
сокращения
пресечения
ограничению
урезать
limit
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restrict
ограничивать
ограничение
запретить
limited
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restricted
ограничивать
ограничение
запретить
restricts
ограничивать
ограничение
запретить
restrain
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать
constraining
ограничивать
сдерживать
затруднить
препятствуют
мешают
ограничения
сковывать

Примеры использования Ограничивающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ограничивающие ответственность за повреждение корпуса машины от столкновения.
Limits the liability for damage to the machine body from the collision.
Нормативные положения, ограничивающие расчистку лесных территорий¶.
Regulations that limit the clearing of forested land¶.
Оратор спрашивает, каким образом страны будут преодолевать барьеры, ограничивающие возможности женщин.
She asked how countries would overcome the barriers that limited the empowerment of women.
Форум заявил, что в ПЧП содержатся широкомасштабные положения, ограничивающие свободу выражения мнений.
The Forum stated that the EPR contain wide-ranging provisions that restrict freedom of expression.
Соглашения, ограничивающие право цедента.
Agreements limiting the assignor's right to assign 227-231 54.
Нормативные положения, ограничивающие производство ГФУ с высоким ПГП¶.
Regulations restricting the production of high GWP HFCs¶.
Ограничивающие ответственность за причинение ущерба третьим лицам.
Limits the liability for damage to third parties.
Почти все акты, ограничивающие права человека, были изменены или отменены.
Almost all of the acts that restricted human rights had been amended or abrogated.
Iv. ограничивающие критерии управления рыболовством.
Iv. limit reference points for fishery management.
В главе IV запрещаются соглашения, ограничивающие экономическую конкуренцию.
Chapter IV prohibits agreements which restrict the economic competition.
Соглашения, ограничивающие право цедента на уступку.
Agreements limiting the assignor's right to assign.
Любые положения, ограничивающие набор малайцев в Малазийский полк.
Any provision restricting enlistment in the Malay Regiment to Malays.
Некоторые тарифы содержат условия, ограничивающие или исключающие возможность изменения
Certain fares have conditions which limit or exclude your right to change
Дата по- дата и время ограничивающие попадание данных в отчет.
The date is the date and time that restricts the entry of data into the report.
существенно ограничивающие доступ к рынкам;
customers which effectively restricted entry into markets;
Факторы, ограничивающие полную интеграцию с мигрантами.
Factors limiting the full integration of migrants.
Многофакторные факторы, ограничивающие конструкцию загрузочных свай.
Multi-factors restricting the construction of charging piles.
Во многих странах введены положения, ограничивающие выбросы загрязнителей от дорожных автотранспортных средств.
Many countries have enacted regulations that limit the emission of pollutants from road vehicles.
Запрещаются любые действия, ограничивающие это право.
Any conduct or action that restricts that right is prohibited.
Не может считаться приемлемым, что закон оправдывает обычаи, ограничивающие права женщин.
It was unacceptable that the law should sanctify customs which restricted the rights of women.
Результатов: 1040, Время: 0.0591

Ограничивающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский