RESTRICTS - перевод на Русском

[ri'strikts]
[ri'strikts]
ограничивает
limits
restricts
constrains
reduces
impairs
hinders
hampers
impedes
curtails
confines
запрещает
prohibits
forbids
bans
proscribes
prevents
outlaws
denies
bars
precludes
does not allow
ограничения
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
ограничивают
limit
restrict
constrain
reduce
curtail
hamper
hinder
impede
impair
confine
ограничивающего
limiting
restricting
abridging
bounding
constraining
restraining
circumscribing
ограничивающее
limiting
restricting
limitations
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing

Примеры использования Restricts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no legislation which restricts the practice of speculation on housing or property.
Нет каких-либо законов, ограничивающих практику спекуляции жильем или собственностью.
Restricts the number of its shareholders to fifty(excluding of its employees);
Ограничивал число своих акционеров до пятидесяти за исключением своих сотрудников.
Article 215, which restricts the legal capacity of married women,
Статья 215, ограничивающая правоспособность замужней женщины,
Security in Geneina restricts United Nations to town only. Tiwal.
В результате небезопасной обстановки в Генейне действия ООН ограничены только пределами города.
The date is the date and time that restricts the entry of data into the report.
Дата по- дата и время ограничивающие попадание данных в отчет.
Any conduct or action that restricts that right is prohibited.
Запрещаются любые действия, ограничивающие это право.
Do you have a data protection act that restricts the use of personal data?
Имеется ли закон о защите информации, ограничивающий использование личных данных?
Default statistics restricts to ten entries such fields as“other”,“strings”,”texts”.
В статистике по умолчанию такие поля как" другое"," строки"," тексты",… ограничены десятью записями.
You are not required to sign a license that restricts your use of it.
От вас не требуют подписать лицензию, ограничивающую ваше пользование книгой.
Restricts available connections to 10 or fewer if using a client operating system.
При использовании операционной системы клиента количество доступных подключений ограничено десятью.
Restricts the acquisition of commercial farm land by foreigners;
Ограничивается приобретение иностранцами сельскохозяйственных земель для товарного производства;
This plan restricts the use of pesticides in areas identified as sensitive to pesticide contamination.
Этим планом ограничивается применение пестицидов в районах определенных как чувствительные к загрязнению пестицидами.
The traditional Semitic closed clothing restricts an airflow.
Традиционная семитская закрытая одежда препятствует вентиляции.
The very nature of free spins restricts them to slot machines and video pokers.
Недостаток бесплатных спинов в том, что они распространяются лишь на слоты и видеопокер.
The only drawback is that CyberGhost restricts each session to just 3 hours.
Единственный недостаток CyberGhost- это то, что каждый сеанс ограничен 3 часами.
Persistent gender inequality aggravates all these problems and restricts efforts to find solutions.
Сохранение гендерного неравенства обостряет все эти проблемы и сдерживает усилия по изысканию решений.
a health-related problem restricts raising a child;
связанная со здоровьем проблема препятствует воспитанию ребенка;
The law in Equatorial Guinea restricts NGOs from promoting,
Закон в Экваториальной Гвинее запрещает НПО заниматься пропагандой,
At the same time, this measure severely restricts opportunities for assisting those sectors of the economy that have been prioritized for modernization.
В то же время это решение накладывает жесткие ограничения на возможности поддержки отдельных секторов экономики, которые считаются приоритетными с точки зрения модернизации.
However, agreement was not reached on the“Mahram edict”, which restricts the movement of Muslim female international
Однако не было достигнуто договоренности в отношении" Эдикта Махрама" который запрещает передвижение мусульманских женщин- сотрудников международных
Результатов: 966, Время: 0.1221

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский