ARE PUSHING - перевод на Русском

[ɑːr 'pʊʃiŋ]
[ɑːr 'pʊʃiŋ]
подталкивают
push
encourage
drive
lead
prompt
настаивают
insist
maintain
argue
insistence
are pressing
давишь
push
pressure
are crushing
hard
squash
продвигают
promote
advance
push
move
forward
propel
раздвигают
pushing
expand
spread
нажимаешь
press
click
you tap
толкаешь
are pushing
давите
push
press
crush
hard

Примеры использования Are pushing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're pushing.
Ты подталкиваешь.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill.
Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
I think you're pushing the boundary too far.
Я думаю, что ты раздвигаешь границы слишком широко.
You're pushing your luck, Bill.
Вы испытываете удачу, Билл.
We're pushing them back, that's all.
Мы отбрасываем их назад, и это все.
We are pushing the boundaries and possibilities of the world!
Мы расширяем границы возможностей и мира!
You're pushing all of our surgeries?
Вы сдвинули все наши операции?
They are pushing for a love of teaching,
Их толкает на это любовь к преподаванию,
Now you're pushing the destruct button.
Теперь ты пытаешься уничтожить себя.
You're pushing us together so you don't pull us apart.
Ты пытаешься нас свести, чтобы не разлучить.
You're pushing your brain to its stress limit.
Ты напрягаешь свой мозг до предельного.
They're pushing us to the entrance of the reactor.
Они отталкивают нас к входу в реактор.
Currently we are pushing to find the Best Online Casino for the USA!
В настоящее время мы добиваемся, чтобы найти Лучшие Онлайн Казино для США!
You're pushing the boat out.
Ты раскачиваешь лодку.
Man, you're pushing.
Мужик, ты нарываешься.
Poverty and impacts of climate change are pushing people to migrate.
Нищета и последствия изменения климата вынуждают людей покидать свои дома.
You're pushing it on purpose!
Ты специально их провоцируешь?
Engagement while respecting legal limits is the solution that they are pushing.
Взаимодействие, с соблюдением правовых ограничений, является тем решением, которого они добиваются.
Jeez, I keep trying to be a good guy,- you're pushing me.
Господи, я стараюсь идти тебе навстречу, а ты меня отталкиваешь.
They're pushing us all the way back to almost closing time'cause they got these.
Они толкают нас всю дорогу назад почти время закрытия потому что они получили этих.
Результатов: 107, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский