ARE REACHING - перевод на Русском

[ɑːr 'riːtʃiŋ]
[ɑːr 'riːtʃiŋ]
достигают
reach
achieve
attain
arrive
accomplish
shall make
доходят
reach
go
come
get
попадает
gets
falls
enters
hits
goes
comes
reaches
is
ingested
связываемся
contact
communicate
are reaching
get in touch
тянешься
охватывают
cover
include
encompass
span
comprise
address
involve
embrace
reach
extend
достигли
reached
have achieved
have made
have attained
met
have accomplished
have
arrived
достигает
reaches
achieves
attains
is
arrives
make up
достигаете
reach
achieve
attain

Примеры использования Are reaching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These negotiations are reaching a crucial phase.
Эти переговоры выходят на решающий этап.
We are reaching, and increasingly overstepping, planetary boundaries.
Мы приближаемся к планетарным границам и все чаще переступаем их.
They're reaching a level of cooperation deeper than anything we could even dream of.
Они выходят на уровень кооперации гораздо более глубокий, такой нам может только сниться.
You're reaching out.
Ты пришел сам.
You're reaching for something.
Ты достигнула чего-то.
More life-saving drugs are reaching people living with HIV/AIDS.
Большее количество спасительных лекарственных средств становится доступным для людей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
Well, Clara, I think you're reaching the end of your.
Что ж, Клара, кажется, ты приближаешься к концу.
Really, is that why you're reaching for your ankle gun?
Серьезно, это поэтому ты тянешся к своему пистолету?
You're reaching.
Ты передергиваешь.
You're reaching.
Вы допытываетесь.
That is the true Svanetia these peaks are reaching almost 5000 m Latali' s watchtowerThis scenery receives the visitor every morning and evening: trudging cows.
Это настоящая Сванетия эти вершины достигают почти 5000 м Латали со сторожевой башнейподобные пейзажи утром и вечером бредущие по дороге коровы.
Few direct social benefits are reaching Africa's children,
Лишь очень немногие социальные блага доходят до африканских детей,
a number of events are reaching completion together.
множество событий достигают совместного завершения.
These are the underlying reasons why arms are reaching illegal armed formations,
Существуют глубинные причины того, почему оружие попадает в руки незаконных вооруженных формирований,
People are reaching such a degree of torpor that they cannot even imagine that man can bear within himself both enemy
Люди доходят до такой степени отупения, что даже не могут представить себе, что человек может нести в себе и врага,
It's not like you're reaching in their pockets and grabbing what's in there.
Ты ведь не тянешься в их кошельки и не вытягиваешь все что там есть.
including reports of the Secretary-General, are reaching their audiences in electronic form at an enormous speed.
включая доклады Генерального секретаря, доходят до своей аудитории в электронной форме с огромной скоростью.
including NGOs, are reaching only a certain part of the women who do business.
включая НПО, охватывают лишь определенную часть женщин, занимающихся бизнесом.
He also wonders if the conditions on Urantia are reaching the point where your offices are seeking to mobilize reservists.
Он также задается вопросом, достигли ли условия на Урантии той точки, когда ваши офисы стремятся мобилизовать резервистов.
Considering that human pressures on soils are reaching critical limits that jeopardize our future,
Поскольку воздействие человека на почвы достигает критических пределов и это ставит под угрозу наше будущее,
Результатов: 93, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский