ARE SUPPRESSED - перевод на Русском

[ɑːr sə'prest]
[ɑːr sə'prest]
подавляются
are suppressed
repressed
пресекаются
are suppressed
punished
are stopped
are thwarted

Примеры использования Are suppressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People unable to live in conditions where human rights are suppressed are forced to flee their own homelands and take refuge elsewhere.
Будучи не в состоянии жить в условиях подавления прав человека, люди вынуждены покидать свои дома и искать убежища в других краях.
There must be some critical elements that are involved in the repair process, but are suppressed in the elder or under the chronic injury condition.
Там должны быть некоторые важные элементы, которые участвуют в процессе ремонта, но подавляемые в старца или под хронического заболевания травмы.
has always been and remains a principal means by which human rights are suppressed and violated.
оно всегда было и остается основным способом попрания и нарушения прав человека.
Amgen received FDA approval for Neupogen for the prevention of infections in patients whose immune systems are suppressed due to cancer chemotherapy.
FDA для препарата Neupogen, предназначенного для профилактики инфекций у пациентов, иммунная система которых подавлена из-за химиотерапии рака.
the results of the inquiry are suppressed.
же результаты расследования утаивались.
We didn't find any evidence to support the idea that populations are suppressed in highly contaminated areas," Beasley said.
Мы не cialis non canadian pharmacy regulation prescription нашли никаких доказательств того, что в сильно загрязненных районах их обитатели подавлены",- сказал Бизли.
feelings of students are suppressed and repressed.
чувства студентов подавляются и репрессированных.
their transit movement are suppressed, members of international organized criminal groups are identified
Республики Беларусь пресекаются каналы поступления наркотиков и их транзитного перемещения, выявляются
foreign occupation where the regular authorities dissolve, are suppressed or are for the time being inoperative.
вооруженный конфликт или иностранная оккупация, когда законные органы власти распускаются, подавляются или временно становятся недееспособными.
labour rights are suppressed, abused and denied,
трудовые права подавляются, неправильно используются
result of ethnic and religious tensions that are not addressed or are suppressed until they erupt in violence E/CN.4/2001/9, para. 103.
которая сохраняется ввиду непринятия мер по ее ослаблению или сдерживается до тех пор, пока не происходит вспышка насилия E/ CN. 4/ 2001/ 9, пункт 103.
this might occur if primary producers experience less grazing by herbivores because these herbivores are suppressed by carnivores.
первичные производители испытывают меньшее давление от травоядных животных, потому что эти травоядные животные подавлены плотоядными животными.
group interests are suppressed, right of property is protected
в которых соблюдаются нормы закона, пресекаются авторитаризм и групповые интересы,
I don't know how people will react to this call- those who are suppressed by aggressive Ukrainian propaganda
Уж не знаю, как отреагируют на этот клич задавленные украинской агрессивной пропагандой и напуганные озвученной Порошенко
the Law of the Sea and those whose political freedom to rightfully claim an extended continental shelf under the Convention are suppressed by colonial administrative rule.
чья политическая свобода на правомерное осуществление права на расширение границ своего континентального шельфа в соответствии с этой Конвенцией ущемляется колониальным административным порядком.
is a right of profound importance, both for its own sake and">because deprivation of liberty has historically been a principal means by which other human rights are suppressed.
так и в связи с тем, что лишение свободы исторически было основным средством, с помощью которого подавлялись другие права человека.
Drug use causes appetite is suppressed and who uses drugs,
Употребление наркотиков вызывает аппетит подавляется и кто употребляет наркотики,
The demonstration was suppressed by law enforcement personnel.
Эта манифестация была подавлена силами правопорядка.
However, this process is suppressed in the elder and under chronic injury condition 17-21.
Тем не менее, этот процесс подавляется старца и при хроническом состоянии травматизма 17- 21.
Religious intolerance should also be suppressed.
Следует также пресекать религиозную нетерпимость.
Результатов: 46, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский