УЩЕМЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
is disadvantaged

Примеры использования Ущемляется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особенно тревожными являются ситуации, в которых ущемляется независимость судебной власти, а военным или специальным трибуналам или комиссиям предоставляются чрезвычайные полномочия судить гражданских лиц,
Of particular concern are situations where the independence of the judiciary is affected, and where emergency powers are granted to military or special courts or commissions to try civilians, thus violating the
Благополучие ребенка ущемляется в тех случаях, когда мужчины прибегают к насилию в отношении женщин
Child welfare suffers when men unleash violence against women
имеющие под собой выше изложенные основания, вследствие которых сводится на нет либо ущемляется равенство возможностей или равное обращение при найме или во время работы.
which has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity or treatment in employment or occupation.
обеспечивать соблюдение этого права, на практике оно умышленно извращается и ущемляется государственными чиновниками и представителями корпоративных кругов.
such a right in practice is consciously manipulated and abused by Government and corporate representatives.
они считают, что их право на образование ущемляется или ставится под угрозу.
they feel their right to education is denied or threatened.
также убедиться в том, что ни одно лицо не ущемляется по признаку языка
to make sure that no individual is disadvantaged on account of language
учащихся путем" защиты" терроризма, в результате чего определение уголовных правонарушений становится еще более расплывчатым и, кроме того, непосредственно ущемляется свобода преподавания,
thus not only making the definition of criminal offences even vaguer, but also directly affecting academic freedom, which is simply
Специальный докладчик по вопросу о праве на питание сделал вывод о том, что это право ущемляется загрязнением и утратой сред обитания A/ HRC/ 268, пункты 17- 19.
while the Special Rapporteur on the right to food has found that right to be threatened by pollution and habitat loss A/67/268, paras. 17- 19.
утверждающий, что криминализация однополой ориентации приводит к тому, что" сводится на нет или ущемляется равенство в осуществлении права на охрану здоровья.
Cultural Rights holding the criminalization of same-sex conduct had the effect of"nullifying or impairing the equal enjoyment or exercise of the right to health.
народа чаморро на самоопределение, которое ущемляется и подрывается продолжающимся игнорированием этого вопроса Соединенными Штатами и их недавними действиями.
urged the United Nations to advance the protection and fulfilment of the Chamorro people's right to self-determination, which was being threatened and undermined by the continued avoidance of the issue and the recent actions of the United States.
на высылающее государство возлагаются необоснованное дополнительное бремя и обязанность и ущемляется его право осуществлять свои полномочия в соответствии со своим внутренним законодательством.
undue additional burden and duty on the expelling state and encroach on its right to exercise its powers in accordance with domestic laws.
чья политическая свобода на правомерное осуществление права на расширение границ своего континентального шельфа в соответствии с этой Конвенцией ущемляется колониальным административным порядком.
the Law of the Sea and those whose political freedom to rightfully claim an extended continental shelf under the Convention are suppressed by colonial administrative rule.
принятие таких доказательств в уголовных делах равнозначно серьезному нарушению права на справедливое судебное разбирательство, поскольку при этом ущемляется право не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя
admit such evidence in criminal proceedings amounts to a serious violation of the right to fair trial as it infringes the right not to be compelled to testify against oneself
Такие права ни в коей мере не ущемляются данной Ограниченной гарантией HP.
Those rights are not in any way affected by this hp limited warranty.
Эти свободы не должны ущемляться ни под каким предлогом.
They must not be infringed under any pretext whatsoever.
Как было далее подчеркнуто, не должны ущемляться неотъемлемые права, вытекающие из статьи IV.
It was further stressed that the inalienable rights under article IV should not be undermined.
На практике ущемляются права всех без исключения.
In practice, the rights of all citizens without exception are infringed.
Право не должно ущемляться принудительным образом.
The right must not be impaired by coercion.
Кроме того, право неграмотных лиц участвовать в жизни общества не должно ущемляться.
Furthermore, the right of illiterate persons to participate should not be undermined.
Приезжие не без оснований считают, что их права ущемляются.
Newcomers are not without reasons believe that their rights are infringed.
Результатов: 43, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский