Примеры использования Be infringed на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
It is the intent of this section that every patient's civil and religious liberties, including the right to independent personal decisions and knowledge of available choices, shall not be infringed and that the facility shall encourage
the section of the law which might be infringed, the names of the parties involved,
However, the case law of the organs of the European Convention on Human Rights has placed some restrictions on the power of States to deport aliens in cases where the rights guaranteed in article 3 of the Convention might be infringed prohibition of torture or inhuman or degrading treatment.
which should not be infringed upon.
The Committee notes that the best interest of the child to spend time in his/her family environment may be infringed by the long working hours of parents
other people's freedom of religion and conscience may not be infringed.
immunities of diplomatic personnel in the United States would not be infringed upon.
shall not be infringed and that the nursing or boarding care home shall encourage and assist in the
shall not be infringed and that the facility shall encourage and assist in the
is based on freedom of economic activity which benefits the individual and society and enhances national independence based on a number of principles, including protection and respect for private ownership,">which shall not be infringed unless necessary for the public interest in exchange for fair compensation according to the law.
the CCPR Committee recalled that the right of a minority to enjoy its own culture may be infringed upon by"… the combined effects of a series of actions
could not be infringed, even under a state of emergency;
necessarily be infringed in the course of implementing
It should be noted that certain of the provisions contained in the Moroccan Code of Personal Status according women rights that differ from the rights conferred on men may not be infringed upon or abrogated because they derive primarily from the Islamic Shariah,
There is a rehabilitation and compensation system for the citizens whose rights are infringed.
Assistance in Restoration of People's Infringed Rights.
In practice, the rights of all citizens without exception are infringed.
Current legislation provides for prosecution when the provisions are infringed.
The ordinary courts system upholds rights and offers restitution if rights are infringed.
Newcomers are not without reasons believe that their rights are infringed.