Примеры использования Нарушались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
вы будете действовать в установленных границах. Что они бы не хотели, чтобы нарушались мои гражданские права.
лет имеется достаточно оснований, чтобы сказать, что существовавшие в то время законы систематически и в массовом порядке нарушались.
Правящая клика Эритреи никогда не отказывалась от своего кровавого прошлого, когда подавлялись свободы, нарушались права человека
Права защитников земельных угодий нарушались частными корпорациями
В прошедшем году оккупационными силами нарушались основополагающие принципы свободы, в том числе свободы передвижения, образования и вероисповедания, а также свободы выражения мнений.
Помимо этого Комитету хотелось бы получить информацию о том, нарушались ли права, провозглашенные в Пакте, в периоды чрезвычайного положения.
В прошлом имели место случаи, когда нарушались права мужчин и мужчинам было некуда обратиться за помощью.
До настоящего времени из-за несогласованности в поставках материалов нарушались графики плановых ремонтно- технических работ на электростанциях.
юридические нормы с легкостью нарушались нашей властью, когда ей это было нужно.
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы в ходе применения вышеуказанного закона не нарушались гарантии, предусмотренные в Пакте статьи 2,
О том, что их права нарушались, но они их не защищали, сообщили 35% украинцев, 27% молдаван и только 13% белорусов.
Доля граждан, чьи права нарушались, но они их не защищали, и чьи права не нарушались никогда% от всех опрошенных в каждой стране.
Если их права нарушались в прошлом, то Комитет обязан ретрактивно рассмотреть эти нарушения
Их права неоднократно нарушались, и они больше всех пострадали от рук террористических группировок».
В моей стране права человека нарушались не только в ходе войны
Границы водных пространств в зоне попрежнему ежедневно нарушались небольшими рыболовными
Постоянно нарушались права женщин
его права никоим образом не нарушались.
права журналистов не нарушались.
Были приняты практические меры в целях восстановления тех прав человека, которые нарушались в прошлом.