ARTICLE BY ARTICLE - перевод на Русском

['ɑːtikl bai 'ɑːtikl]
['ɑːtikl bai 'ɑːtikl]
постатейно
article-by-article
itemized
articleby-article
line-item
постатейное
article-by-article
itemized
articleby-article
line-item
постатейный
article-by-article
itemized
articleby-article
line-item

Примеры использования Article by article на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the topics covered, information has been presented article by article and answers to the Committee's questions are given under the article dealing with the relevant topic.
охваченным в нем темам большей четкости информация представляется постатейно, а ответы на вопросы Комитета приводятся вместе с информацией по той статье, которая касается соответствующей темы.
it further outlines the measures taken by Malawi to implement the Convention article by article.
третьего, четвертого и пятого докладов, а также дается постатейное описание мер, принятых Малави в целях осуществления Конвенции.
Upon the proposal of the Chairperson, the Working Group agreed to hold a general debate to be followed by a preliminary reading, article by article, of the draft United Nations declaration on the right to peace prepared by the Advisory Committee.
По предложению Председателя Рабочая группа приняла решение провести общую дискуссию, за которой последует предварительное постатейное чтение проекта Декларации Организации Объединенных Наций о праве на мир, подготовленного Консультативным комитетом.
Instead of reporting on all rights, article by article, the State party proposes to focus on the previous concluding observations of the Committee and to add information on issues the State party
Вместо постатейного представления информации в отношении всех прав государство- участник предлагает сосредоточить внимание на предыдущих заключительных замечаниях Комитета с добавлением информации по вопросам,
The Special Committee found that in the past some of the Main Committees of the General Assembly had devoted a particularly large number of meetings to the detailed consideration, article by article, of texts of international conventions.
Специальный комитет выяснил, что в прошлом некоторые из главных комитетов Генеральной Ассамблеи посвящали особенно большое число заседаний детальному постатейному рассмотрению текстов международных конвенций.
He proposed that the Commission should consider the draft revised Rules article by article, leaving aside until a later stage article 2, paragraph 2,
Он предлагает Комиссии рассмотреть проект пересмотренного Регламента по статьям, отложив на более поздний срок рассмотрение пункта 2 статьи 2,
The Independent Bureau for Humanitarian Issues, in the context of the numerous Assembly resolutions relating to the promotion of a new international humanitarian order, has prepared a detailed commentary, article by article, of these tenets. It is hoped that the commentary,
Независимое бюро по гуманитарным вопросам в контексте целого ряда резолюций Ассамблеи по вопросу о содействии установлению нового международного гуманитарного порядка подготовило подробный постатейный комментарий этих принципов, рассчитывая,
The model law is accompanied by an article by article commentary to help the lawmaker in his work.
Типовой закон сопровождается постатейными комментариями, с тем чтобы помочь законодателю в его работе.
Then, they are voted on in speciality(article by article), which can be done in Plenary
Затем проводится голосование по конкретике( постатейно), что может делаться на пленарных заседаниях
During these meetings, eleven draft texts have been thoroughly revised article by article by the working group members together with the UNWTO Secretariat.
В ходе этих заседаний члены рабочей группы вместе с сотрудниками Секретариата ЮНВТО тщательно проверили каждую отдельно взятую статью одиннадцати вариантов проекта.
It presents, article by article, the situation in Switzerland in areas relating to the Convention
Ситуация в Швейцарии излагается в докладе постатейно, по каждой из затрагиваемых в Конвенции областей,
This report sets out, article by article, the legislative, judicial,
По каждой из статей Пакта в докладе приводятся законодательные,
The Chairperson invited the Commission to consider the draft UNCITRAL rules on transparency in treaty-based investor-State arbitration contained in document A/CN.9/873, article by article.
Председатель предлагает Комиссии постатейно рассмотреть проект правил ЮНСИТРАЛ о прозрачности в контексте арбитражных разбирательств по спорам между инвесторами и государствами на основе международных договоров, представленный в документе A/ CN. 9/ 783.
next report the Government, within the possibilities of its legal framework, integrate the information from federal and provincial levels article by article.
с учетом возможностей своей правовой системы правительство включило в следующий доклад постатейно информацию, полученную от федеральных и провинциальных органов.
He opened the floor for interventions, article by article.
Он предоставил участникам слово для комментариев по каждой статье.
The paragraphs are ordered on an Article by Article basis.
Порядок пунктов определяется порядком следования статей.
The review needs to consider the Convention not only article by article, but also holistically, recognizing the interdependence
Необходимо, чтобы такой пересмотр не сводился лишь к постатейному разбору Конвенции, но предусматривал и более целостный подход к данному процессу,
The draft protocol was reviewed article by article and informal suggestions and proposals were made by several delegations.
Проект протокола рассматривался постатейно, и ряд делегаций внесли неофициальные предложения.
which explored the content of the Convention article by article.
изучавшие область применения Конвенции постатейно.
This part comments on the CEDAW in detail, article by article.
В данной части приводятся комментарии, касающиеся текста КЛДОЖ постатейно.
Результатов: 482688, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский