ASSEMBLY'S WORK - перевод на Русском

работой ассамблеи
work of the assembly
the proceedings of the assembly
the deliberations of the assembly
работы ассамблеи
work of the assembly
of the assembly's deliberations
работе ассамблеи
work of the assembly
the deliberations of the assembly
the activities of the assembly
работа ассамблеи
work of the assembly
deliberations of the assembly

Примеры использования Assembly's work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, I should like to thank Mr. Ganev, President of the previous session of the General Assembly, for his contribution to the Assembly's work.
Одновременно хотел бы поблагодарить Председателя предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи г-на Ганева за его вклад в работу Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
productive manner in which he guided the Assembly's work over the past year.
за умелую и продуктивную работу по руководству Ассамблеей в прошлом году.
insights will be of great help when he leads the Assembly's work in addressing the great challenges of our day
его практический опыт и проницательность очень помогут ему руководить работой Ассамблеи, направленной на решение сложных проблем современности
brilliant management of the Assembly's work.
не по значимости блестящее руководство работой Ассамблеи.
undertaking a great number of activities to promote and publicize the Assembly's work and the issues it addresses.
проводя множество мероприятий в целях активного освещения и пропаганды работы Ассамблеи и рассматриваемых ею вопросов.
President of the General Assembly at its fifty-seventh session, for the skill and mastery with which he guided the Assembly's work.
седьмой сессии г-ну Яну Кавану за умелое и блестящее руководство работой Ассамблеи.
the lack of visibility of the Assembly's work, the importance of enhancing institutional memory, the perceived encroachment on the Assembly's mandate and the resources made available to the President.
малая осведомленность о работе Ассамблеи, укрепление институциональной памяти, появление представлений о том, что есть попытки подорвать полномочия Ассамблеи, и вопрос о ресурсах, предоставляемых в распоряжение Председателя.
It is my pleasure to convey to the President of the General Assembly, in the name of the State of Kuwait, our thanks and gratitude for the evident and effective efforts in conducting the Assembly's work at its present session.
Мне очень приятно от имени Государства Кувейт выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за очевидные и эффективные усилия по руководству работой Ассамблеи на ее нынешней сессии.
The Assembly's work on various environmental conventions as well as the positive outcome of the Marrakesh meeting on climate change are welcome contributions to the preparations for the Summit.
Работа Ассамблеи по различным конвенциям в области окружающей среды, а также позитивный результат встречи в Маракеше по вопросам изменения климата внесут позитивный вклад в подготовку этой встречи на высшем уровне.
It was also acknowledged that Member States themselves bore primary responsibility for making the Assembly's work more vital
Было также признано, что государства- члены сами несут главную ответственность за придание работе Ассамблеи большей динамичности
President of the General Assembly at its sixty-first session, for all her constructive and concrete efforts to ensure the success and positive results of the Assembly's work.
представляющей братское Королевство Бахрейн, за все ее конструктивные и конкретные усилия, направленные на достижение успешных и положительных результатов в работе Ассамблеи.
On advocacy, the President of the General Assembly responded that that was a question he asked each day, i.e., how best to make the Assembly's work more visible and effective.
Говоря о проблеме пропаганды, Председатель Генеральной Ассамблеи отметил, что это вопрос, который он задает себе каждый день, а именно: что необходимо для того, чтобы работа Ассамблеи была более заметной и эффективной.
Mr. Nalbandyan(Armenia): I would like to warmly congratulate Mr. Deiss on his election as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session and assure him that Armenia will continue to bring its constructive contribution to the Assembly's work.
Гн Налбандян( Армения)( говорит поанглийски): Я хотел бы тепло приветствовать гна Дайсса с его избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии и заверить его в том, что Армения будет и в дальнейшем вносить конструктивный вклад в работу Ассамблеи.
President of the General Assembly at its sixty-third session, for his sound leadership in successfully steering the Assembly's work during his tenure.
Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии, за умелое и успешное руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе его пребывания на этом посту.
appreciation to the President for her efforts in organizing today's debate and guiding the Assembly's work so judiciously
организации сегодняшнего обсуждения и столь мудрое и умелое руководство работой Ассамблеи в реализации великих устремлений
the members of your Bureau have been conducting the Assembly's work.
компетенцией Вы и члены Вашего бюро руководите работой Ассамблеи.
that a large part of the Assembly's work in the economic, social
значительная часть работы Ассамблеи в экономической, социальной
The Assembly's work on the agenda item on the family has also highlighted the numerous challenges that families,
Работа Ассамблеи по пункту повестки дня, касающемуся семьи, также подчеркивает многочисленные задачи,
Although we might have done more to rationalize the Assembly's work, especially with respect to the further streamlining of the agenda, I nevertheless appreciate the resolution that we have adopted today as a first step towards more substantial reform of the General Assembly in the future.
Хотя мы могли бы сделать еще больше для рационализации деятельности Ассамблеи, особенно в том, что касается дальнейшего упорядочения ее повестки дня, тем не менее я считаю, что резолюция, которую мы только что приняли, является первым шагом на пути к более существенной реформе Генеральной Ассамблеи в будущем.
publicize the work and decisions of the General Assembly more effectively, but added that further efforts were required to make the Assembly's work more visible to the wider public.
эффективности освещения работы и решений Генеральной Ассамблеи, однако добавил при этом, что для повышения степени осведомленности о работе Ассамблеи среди более широких слоев общественности необходимы дополнительные усилия.
Результатов: 52, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский