ASSEMBLY'S - перевод на Русском

собрания
meeting
assembly
collection
gathering
convention
congregation
rally
скупщины
assembly
of the parliament
собрание
meeting
assembly
collection
gathering
convention
congregation
rally

Примеры использования Assembly's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is hardly any matter of greater importance on this Assembly's agenda.
Едва ли найдется какой-либо вопрос, имеющий большее значение в повестке дня Генеральной Ассамблеи.
which ensures the assembly's durability.
обеспечивает прочность сборки.
suggestions would represent an essential contribution to the Assembly's work.
предложения внесут значительный вклад в работу Генеральной Ассамблеи.
Our delegation will make further specific comments during the Assembly's thematic consultations.
Конкретные замечания будут изложены нами в ходе предстоящих тематических консультаций в Генеральной Ассамблее.
I highly value the Assembly's trust in and continued support for me
Я высоко ценю доверие Ассамблеи и неизменную поддержку,
The Assembly's decision shall be binding in respect of chiefs of public security
Постановление собрания обязательно, когда оно касается руководителей органов государственной безопасности или разведывательных органов по
It prepares the Assembly's activities and takes decisions,
Он готовит деятельность Ассамблеи и принимает ряд решений,
During the Assembly's sixty-third session, we successfully launched intergovernmental negotiations on Security Council reform.
В ходе шестьдесят третьей сессии Ассамблеи мы успешно начали межправительственные переговоры по реформе Совета Безопасности.
Two consultants from the Belgian Parliament conducted workshops for the Assembly's language unit in order to boost its translation capabilities in line with the needs of a multilingual Assembly..
Два консультанта из бельгийского парламента провели практические занятия для сотрудников языкового подразделения Скупщины, с тем чтобы улучшить их возможности в области перевода с учетом потребностей функционирования многоязыкового парламента.
The assembly's petition was dismissed as"groundless" and"vexatious", but Hutchinson's request for leave was granted.
Ходатайство собрания было отклонено как необоснованное, но была удовлетворена просьба Хатчинсона об отпуске.
The Assembly's Yerevan Office Director cooperates regularly with the United Nations resident coordinator in Armenia.
Директор отделения Ассамблеи в Ереване регулярно сотрудничает с Координатором- резидентом Организации Объединенных Наций в Армении.
The French National Assembly's refusal on 30 August 1954 to ratify the treaty establishing the European Defence Community.
Подтверждением мрачных прогнозов стало решение Национального собрания Франции от 30 августа 1954 года об отказе ратифицировать договор о создании Европейского оборонительного сообщества.
Mr. Berisha regretted that Kosovo Serbs refused to participate in the Assembly's plenary meetings, although they did take part in the work of its committees.
Гн Бериша выразил сожаление по поводу того, что косовские сербы отказались участвовать в пленарных заседаниях Скупщины, хотя они принимали участие в работе ее комитетов.
Consideration of the topic coincides with the Council's and the Assembly's regular triennial policy review of operational activities.
Рассмотрение этой темы приурочено к проведению Советом и Ассамблеей регулярного трехгодичного обзора политики в области оперативной деятельности.
Muslims in Ulyanovsk region appealed to the governor to reconsider the regional legislative assembly's ruling on school uniform requirements,
Мусульмане Ульяновской области обратились к губернатору с просьбой пересмотреть решение областного Законодательного собрания о требованиях к одежде школьников,
This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein.
Этот пункт- новый в этому году- был добавлен к повестке дня Ассамблеи по инициативе Лихтенштейна.
law on an independent media commission; discussion is expected at the Assembly's next plenary session.
независимым средствам массовой информации, который, как ожидается, будет обсуждаться на следующем пленарном заседании Скупщины.
I had the opportunity to personally bring this Assembly's message of solidarity
Я имел возможность лично передать этой Ассамблее послание солидарности
The OSCE Parliamentary Assembly's recent adoption of the resolution"A Call for OSCE Action to Address Violence
Недавнее принятие Парламентской ассамблеей ОБСЕ резолюции" Призыв к действиям ОБСЕ по противодействию насилию
An extended leadership vacuum could further affect the Assembly's ability to meet the May 2010 deadline for the promulgation of the new constitution.
Продолжающееся отсутствие руководства может также отразится на способности Собрания обнародовать текст новой конституции к установленному сроку-- маю 2010 года.
Результатов: 1554, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский