ASSEMBLY RECOMMENDED - перевод на Русском

[ə'sembli ˌrekə'mendid]
[ə'sembli ˌrekə'mendid]
ассамблея рекомендовала
assembly recommended
assembly encouraged
ассамблея рекомендует
assembly recommends
assembly encouraged

Примеры использования Assembly recommended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly recommends that the Committee of Ministers.
Ассамблея рекомендует Комитету министров.
The Assembly recommends that the Committee of Ministers.
Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет министров.
May I take it that the Assembly recommends the inclusion of this item?
Могу ли я считать, что Ассамблея рекомендует включение этого пункта?
we would like to shoulder the commitment to bring to the Council's attention those improvements and suggestions that the Assembly recommends on the basis of its consideration of the annual report of the Council.
Коста-Рика хотела бы взять на себя ответственность за привлечение внимания Совета к тем усовершенствованиям и предложениям, которые были рекомендованы Ассамблеей на основе рассмотрения ежегодного доклада Совета.
In paragraph 62 of its resolution 53/192, the Assembly recommends this subject as a focus area for the substantive session of the Council for the year 2000,
В пункте 62 резолюции 53/ 192 Ассамблея рекомендует рассмотреть этот вопрос как одно из основных направлений деятельности для основной сессии Совета 2000 года,
In operative subparagraph 19(a) of draft resolution A/C.3/57/L.34, the Assembly recommends that the Intergovernmental Working Group established pursuant to paragraph 7 of Commission on Human Rights resolution 2002/68,
А В подпункте( а) пункта 19 проекта резолюции A/ C. 3/ 57/ L. 34 Ассамблея рекомендует, чтобы Межправительственная рабочая группа, учрежденная в соответствии с пунктом 7 резолюции 2002/ 68 Комиссии
The Federal Assembly recommended rejecting the initiative.
Федеральное собрание рекомендовало отвергнуть предложение.
of 12 January 1952, the General Assembly recommended.
от 12 января 1952 года Генеральная Ассамблея рекомендовала.
The Parliamentary Assembly recommended that the Committee of Ministers of the Council of Europe invite the governments of member States.
Парламентская ассамблея рекомендовала Комитету министров Совета Европы призвать правительства государств- членов.
In its resolution 47/237, the General Assembly recommended various activities to follow up the International Year of the Family, 1994.
В своей резолюции 47/ 237 Генеральная Ассамблея рекомендовала осуществить различные последующие мероприятия после проведения в 1994 году Международного года семьи.
At its fifty-first session, the General Assembly recommended that UNU adopt sound administrative practices
На своей пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея рекомендовала УООН внедрить эффективную административную практику
That review will be considered as the preparatory process for the special session of the General Assembly recommended in paragraph 6 above;
Этот обзор будет рассматриваться как процесс подготовки к специальной сессии Генеральной Ассамблеи, рекомендованной в пункте 6 выше;
The General Assembly recommended that the Council review, at its substantive session of 1995, the Commission's terms of reference and mandate.
Генеральная Ассамблея рекомендовала Совету пересмотреть на ее основной сессии 1995 года круг ведения и мандат Комиссии.
In its resolution 56/38 of 5 December 2001, the General Assembly recommended ways in which Governments
В своей резолюции 56/ 38 от 5 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея рекомендовала меры, с помощью которых правительства
The General Assembly recommended that the provision of development assistance to poor mountain countries should be included in the current agenda of the General Assembly..
Генеральная Ассамблея рекомендовала включить в повестку текущей сессии Генеральной Ассамблеи вопрос об оказании бедным горным странам помощи в целях развития.
The General Assembly recommended the inclusion, where appropriate,
Генеральная Ассамблея рекомендовала включать, в надлежащих случаях,
The General Assembly recommended that special attention be given to improving the extent
Генеральная Ассамблея рекомендовала уделять особое внимание обеспечению более широкого
wants to open up in future years, as the General Assembly recommended.
хотела бы Комиссия по разоружению в весьма ограниченных рамках открыть свои двери в будущем, как то рекомендовала Генеральная Ассамблея.
As a result of discussions in the Special Committee, the General Assembly recommended consideration of the possibility of biennializing and triennializing some items on the agenda of the Main Committees.
В итоге обсуждения в Специальном комитете Генеральная Ассамблея рекомендовала рассмотреть возможность обсуждения некоторых пунктов повестки дня главных комитетов на двухгодичной или трехгодичной основе.
In the same resolution, the General Assembly recommended that the authorities of Members of the United Nations should recognize
В той же резолюции Генеральная Ассамблея рекомендовала, чтобы власти государств-- членов Организации Объединенных Наций признавали
Результатов: 16265, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский